书籍 Women in the Chinese Enlightenment的封面

Women in the Chinese Enlightenment

Wang Zheng

出版时间

1999-07-04

ISBN

9780520218741

评分

★★★★★
书籍介绍

Centering on five life stories by Chinese women activists born just after the turn of this century, this first history of Chinese May Fourth feminism disrupts the Chinese Communist Party's master narrative of Chinese women's liberation, reconfigures the history of the Chinese Enlightenment from a gender perspective, and addresses the question of how feminism engendered social change cross-culturally.

In this multilayered book, the first-person narratives are complemented by a history of the discursive process and the author's sophisticated intertextual readings. Together, the parts form a fascinating historical portrait of how educated Chinese men and women actively deployed and appropriated ideologies from the West in their pursuit of national salvation and self-emancipation. As Wang demonstrates, feminism was embraced by men as instrumental to China's modernity and by women as pointing to a new way of life.

Wang Zheng is an Affiliated Scholar at the Institute for Research on Women and Gender at Stanford University. Wang's work in English includes the coediting of From the Soil: The Foundations of Chinese Society by Fei Xiaotong (California, 1992).

用户评论
原来二十世纪初,许多女性已建构起独立的主体性。职业女性。体育强国。个人家庭复仇。反对包办婚姻。投身妇女解放运动。她们曾有一段黄金时代,但晚年萧条的境遇令人心痛。况且,如今女性的待遇并没有比她们的年代更好。五四的遗产很复杂,会重读。
好棒!第一次参加读书会,正好最近也在思考关于一些话语权、历史、集体记忆之类的问题。观历史更能知今日,可惜我们其实并不了解女性和女权主义者在历史中的位置和她们所创造过的璀璨的故事,这本书是一个非常好的补充。西西说,期待大家读完后,可以至少记住一位女权主义者的名字,就像我们可以脱口而出鲁迅、李大钊那样,这也是我希望自己可以做到的。如果有友邻想阅读电子中文版可以私信我!希望更多人可以阅读到这本书。
中文译本《五四女性:口述与文本的历史》
oral history with the elders is amazing
心情很复杂。作者要通过这些口述记录表达新文化时期的话语和主张,即一种自由主义的女权主义对于我国妇女解放的影响,它夹杂着对儒教父权体制的反抗、对人权的要求。作者同时又将这种倾向的女权主义对于社会主义以来的妇女解放运动,去审视女权主义不同功能下的发展、以及在不同指导思想下的运作。刘王立明、陆礼华、朱素萼、王伊蔚、陈泳声、黄定慧六位女性不同的政治身份下形成的不同女权实践让我们看到女性解放在不同环境下的走向。话语和符号是一种生产出来的东西,它可化作一种实践起作用。民族主义和女权主义在社会主义发展历程中协同变奏,历史就是一场拉锯战。看了这段历史,更觉得今天我国的女权问题实在太复杂了,政治利益、资本全球化运作、东西古今思潮、社会分层、城乡二元下的差异全部交织,要看懂这个现实图景需要厚重的积淀。
感觉之前标过,今年4月份读的,读的时候狠震撼,原来有好多这样的历史不为人知,感觉她们也算乐观的。创办杂志,创办学校,去看奥运会。
“与五四新女性相比,猫时代受过教育的城市妇女享有更为制度化的性别平等,但却享有更少的政治自治。”——不仅是城市,还有农村,中国革命对广大妇女带来了巨大的解放,书中几位女性的功绩是无法与之相提并论的,这是一方面。另一方面,从几位的故事可以真真切切地感受到,对女权运动的收编、制度化,扼杀了运动的革命性,广大妇女终于成了无声的被解放者,这不就是所谓的“包办代替”吗?注定了革命未能完成
希望更多的她们被大众看到,当我们谈论五四时候,脑海里反应的不再是是所谓的知识“精英”男性,也不要相信他们构筑的虚假女性解放。许多优秀的革命女前辈们给我们留下浓墨重彩的一笔。阅读时有感慨,男性在中西冲击的动荡年代借由解放受奴役的女性,自己却做着压迫者的姿态(比如鲁迅不让自己女学生许广平(他的事实婚姻妻子)外出工作,说出:“你在家里不要出去,帮帮我,让我写文章。”
update:唉…好难过…现在似乎也能说:他们从来都只是利用。///知识女性作为主体在接受到五四自由女权主义后拥有的能动性…以“平等”与“自我意志”为轴心。
中文版。我们究竟为何一直要从零开始,究竟是何原因我们被迫跟之前的历史发生断裂。我也是看了这本书的前几章才明白,为何在17年电影中,女性成了革命的代名词,这种替代意味着什么。100多年过去了,我们无法再用今天的视角去评判当时的事件了,语境和上下文都发生了巨大的变化。我会想,如果我是她们呢?在百年前,我又会做什么样的选择呢。