书籍 红字的封面

红字

霍桑

出版时间

1996-05-31

ISBN

9787020012107

评分

★★★★★
书籍介绍

《红字》是霍桑的第一部长篇小说,一八五○年该书问世后,霍桑一举成名,成为当时公认的最重要的作家。《红字》故事的背景,是一六五○年前后的波士顿,当时的居民是一六二○至一六三○年间来此定居的第一代移民。他们都是在英格兰故土受詹姆斯一世迫害而抱着创建人间乐土的理想来新大陆的清教徒(加尔文主义者),史称“清教徒国父”(又译作“天路客国父”)。清教徒在英国最初是反抗罗马教皇专制、反对政教合一、反对社会腐败风气的,他们注重理智,限制感情,推崇理想,禁绝私欲;后来其中某些教派在北美殖民地却发展到极端,不但迫害异端,甚至连妇女在街上微笑都要处以监禁,儿童嬉戏也要加以鞭笞。

霍桑开始是以短篇小说家著称的,诚如第一个自觉地把短篇小说作为一种独立的文学体裁并提出短篇小说创作理论的爱伦·坡(1809—1849)在《评霍桑的(复述的故事)》一文中所说:短篇小说的创作过程是由作家“精心设计了某种希冀的单一效果;于是他编制情节并将其连缀起来,以期在最大程度上达到预定的效果。”美国堪称短篇小说的王国,在开创这一体裁上,霍桑和爱伦·坡同样功不可没。

霍桑曾在作品中多次声明,他写的不是小说,而是“罗曼史”。用我们今天惯用的文学术语来说,就是他写的不是现实主义小说而是浪漫主义小说。我们姑且不去争论这样分类的概括性与各自的定义,但无论如何,现实主义强调的是客观描绘,浪漫主义则侧重于主观抒发。在霍桑看来,创作“罗曼史” 时,也就更可以随心所欲地自由发挥作者的想象力,而不必拘泥于现实。他这样做了,而且取得了成功,不愧是美国文学史上浪漫主义小说的开...

(展开全部)

目录
译本序一 狱门二 市场三 相认四 会面五 海丝特做针线六 珠儿七 总督的大厅八 小鬼和牧师九 医生十 医生和病人十一 内心十二 牧师的夜游十三 海丝特的另一面十四 海丝特和医生十五 海丝特和珠儿十六 林中散步
用户评论
阴暗中的一丝光明来源于自我救赎。
爱也艰辛
这书太死板了.......
看不下去
我终于……把这本书……看完了。 哽咽了……
非常克制的痛苦。
坚强而伟大却被遮蔽的女性
几年前看过《红字》,因为赫尔曼又耐着性子重读,还是爱不起来。通篇都是急响的戏剧场面和冷酷的宗教告解,作者反复尝试与出身割席,但处处暴露出骨子里清教徒的傲慢与沉疴,人物一个个仿佛害了霍乱,苍白高热惊厥不止,戴着红白面具生硬地表演,互动并不比下葬时砰的一声跌进墓穴自然。充当前言的《海关》也吸饱了爱德华时代作家的弊病,无关的枝节太多。
我很喜欢这本书✔️可怖的是那救人的竟沦为撒旦之手,刑架上的竟是义人之躯。几处debate非常精彩,结尾处对事件描写与卡拉马佐夫颇为类似,但我实在不喜欢对神的安息乃是死这种结局定调,恐怕霍桑是写急眼了
从“狱门”开始,穿回欧洲中世纪背景的古装画面;环境充满灵性,主角的情感表现汹涌浓烈,人物·感官感受的通灵神化,让我体会到一点超验主义文学的特点。但是中译本的文字真的难读,很多时候要靠找句子主框架来理解内容,再去努力看懂、看进去其他修饰的语言内容——不适合昏昏欲睡的时候读,如果你想早点睡、做点事情来熏陶自己,适合!