书籍介绍
在《满涛译狄康卡近乡夜话》中,读者将跟随作者的脚步,穿梭于乌克兰的农村世界,体验那些充满生活气息和哲理的故事。果戈理以其独到的笔触,将民间传说与个人情感交织,让这些故事生动而真实。在这个充满奇幻与现实的文学世界里,读者将体会到生命的厚重和人生的多样性。
作者简介
果戈理是俄国小说家、剧作家,被誉为俄罗斯小说之父。他的创作使小说在俄国文学中取得支配地位。满涛,原名张逸侯,是江苏吴县人,曾留学日本、美国,归国后成为左翼报刊《奔流文艺丛刊》的编辑,翻译了包括《果戈理选集》在内的多部重要作品。他是中国作家协会会员,上海市政协委员,翻译作品超过五百万字,晚年因政治原因含冤去世。
推荐理由
《满涛译狄康卡近乡夜话》是一部将乌克兰民间传说与现代文学手法相结合的作品,通过一系列充满想象力和情感的故事,展现了乌克兰农村生活的丰富性和复杂性。这部作品不仅为读者提供了深入了解乌克兰文化和历史的窗口,还通过其独特的叙述风格和深刻的社会洞察力,激发读者对人性、社会现象以及文化传统的思考。
适合哪些人读
对乌克兰文学和文化感兴趣的读者
喜欢阅读充满哲理和想象力的故事
对民间传说和文学作品中的社会批判有深刻理解的读者
寻求通过文学作品来拓展视野和提升人生观的读者。