书籍 现代汉语欧化语法现象研究的封面

现代汉语欧化语法现象研究

贺阳

出版时间

2008-12-01

ISBN

9787100060660

评分

★★★★★
书籍介绍

贺阳的研究的突出优点是对什么是“欧化现象”不仅仅是列举而是加强了论证。某种新兴的语法现象是汉语原来没有的,是受西方语法影响而产生的,并且是什么时期在哪些作品中最先出现的;有的好像是一种新兴的语法现象,但是汉语过去有过,只是没有得到广泛运用,后来受西方语言影响才推广开来的;有的是汉语原本可能产生的格式,但处于萌芽状态,过去长期没有发展,只是在西方语言影响的触发下才蓬勃发展起来的,等等。作者引用历史文献,进行了详尽的统计分析,提供了可靠的数据,得出了可信的结论。作者在第九章“语序的欧化现象”中对现代汉语书面语连词的使用和主从复句的语序的欧化现象的论证,十分细致,说服力极强。对这些欧化现象作者也进行了一定的理论探讨,指出欧化现象相对而言是“突发’’的,不是“渐变”的;“欧化现象”限于书面语,而且书面语的欧化也受语体制约,正式语体受影响比较明显,接近口语的文学作品等就影响较少。理论探讨尽管是初步的,但是今后完全可以再作进一步研究。

-------

目录

第1章 引言

1.1 本书的宗旨和目标

1.2 汉语与印欧语接触的历史回顾

1.2.1 五四前汉语与印欧语的接触

1.2.2 五四白话文运动与汉语欧化

1.3 已有研究成果综述

1.3.1 汉语欧化现象的研究

1.3.2 研究涉及的主要问题

1.4 本书的方法和材料

第2章 动词、形容词的欧化现象

2.1 以谓词为中心语的定中结构的复苏和发展

2.2 “N的V”结构的兴起和发展

2.3 “NV”结构的兴起和发展

2.4 “PP的V”结构的产生和发展‘

第3章 代词的欧化现象

3.1 第三人称代词在书面上产生性的分化

3.2 指物第三人称代词使用频率增加。

3.3 指物第三人称代词产生复数形式

3.4 指物第三人称代词做主语现象增加

3.5 关于人称代词受定语修饰

第4章 区别词、数量词的欧化现象

4.1 区别词的发展

4.2 数量词的发展

4.2.1 复合量词的产生

4.2.2 “一+量词”名词性标记用法的兴起和发展

4.2.3 “之一”用法的发展

第5章 介词的欧化现象

5.1 “形合”与“意合”

5.2 新兴介词和介词结构的产生

5.2.1 “关于”

5.2.2 “对于”

5.2.3 “在N的V(之)下”

5.2.4 关于“就而论

5.3 介词使用范围的扩大和频率的增加

5.3.1 介词“在”用于句首的时间词语

5.3.2 介词“在”用于存在句句首的处所词语

5.3.3 介词“当”使用频率的增加

5.4 介词“当”的连词化

第6章 连词、助词的欧化现象

第7章 共用格式的欧化现象

第8章 “被”字句的发展

第9章 语序的化现象

第10章 结语:汉语语法欧化与间接语言接触

参考文献

后记

目录
第1章 引言
1.1 本书的宗旨和目标
1.2 汉语与印欧语接触的历史回顾
1.2.1 五四前汉语与印欧语的接触

显示全部
用户评论
和欧化比较还有中古时期的印度化,如果把两者做一对比,更好
是作者一篇文章扩大而出来的一本书,内容很吸引人,
问题是好问题,但作者显然没认识到这个问题的价值
通过具体的语法现象 数据统计和举例 展现了五四以来较短的时间内白话文语法结构受西文的显著影响 可见欧化是旧白话到新白话的重要因素
现代汉语是不是受印欧语系影响不重要,重要的是较旧白话语法的变化是真实存在的。 厘清这些语法变化,能更好认识现代汉语,也有助于文字创作。
研究方向根本錯誤。近代漢語最大的問題不是歐化而是日化。抄作業。以為抄了一個學霸。結果抄了一個惡霸。惡霸不學無術。東施效顰。我學界數典忘祖。昧于訓詁。故此研究。客體錯誤。毫無意義。
挺有意思的。网上相关的讨论其实也有,但是这本书提出的一些语言文字现象大部分时间因为在我们的表达中过于“自然化”而被人忽略了。可以说,现代汉语在一定程度上是一门新造出来的语言。有生之年如果我有心力,想研究一下东亚各现代语言的创制过程……不过也许是痴人说梦了哈哈哈。
很细致,所用例子是一流的文学作品和我党政论文字,值得一读
部分观点止步于举例却不足以论证,缺少说服力,但也算是有意思,值得一读。
现代汉语,百无禁忌
Z-Library