书籍 金花的秘密的封面

金花的秘密

[瑞士] 荣格

出版时间

2016-06-30

ISBN

9787100121989

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍

本书为荣格对道家经典《太乙金华宗旨》的长篇评述,为东西方思想深度碰撞的经典著作。20世纪20年代,德国著名汉学家卫礼贤将《太乙金华宗旨》译成德文,荣格读后大为赞叹,声称此书帮他解决了研究集体无意识过程中遇到的困境。如荣格所说,中国用朴素的语言揭示出深刻的真理,带来了金花的优雅芬芳,使西方人对于生命和道有了新的感受。

目录
第二版序言
纪念卫礼贤
荣格的欧洲评述
卫礼贤的文本与解释
译后记
用户评论
大失所望。这种文本除了时代和文化的误解,没有什么价值吧… 不知道为什么追捧过高。
荣格所关注的是一种“语言表达”的心理状态。当表达的东西突破了言辞的框架,让感性被自由和自主所照亮之时,人能够控制自己的无意识,这是非常厉害的自我整合,自己可以看见自己的无意识。让自我意识控制无意识,用理性征用无意识,这只会低估了无意识的能力,这是无意识的自我象征。审美之所以可能的根基,就在于推动我们进行审美活动的原动力是什么。推动着人格完善的进程,它既是源泉,又是动因。这无疑就是按照荣格所说的向原初意象的“上升”代替现代病症的“下潜”。所以当荣格发现卫礼贤为他带来宝藏的时候,他有多么激动和喜悦。荣格是真正一个有心量的学者。
卜天出品必属精品
这种建立在同步性原理基础上的思维在《易经》那里达到了顶峰,它是对中国总体思维最纯粹的表达。而在西方哲学史上,这种思维自赫拉克利特之后就已经销声匿迹,直到在莱布尼茨那里才又出现了微弱的回声。不过在此期间,它并没有彻底消亡,而是继续活在占星学思辨的暮色中,直到今天也一直保持在这一层次。钓雪按:沃格林大概不会喜欢荣格,卫礼贤和道教部分肯定很有意思,以后要深究。
更喜欢邓小松的翻译版本,这个版本心理学方面不如邓。
没完全看懂,不过蛮有趣的
微信读书速览。“否认我们自身的历史前提是愚不可及的,那将是再次失去依靠的最佳手段。只有牢牢站在自己的土地上,我们才能吸收东方的精神”,同样适用于东方人吸收西方精神。
太喜欢了!每次读有新的启发降临。《太乙金华宗旨》是中国人的炼金术,以自我之躯作丹炉将至高之光受胎于其中(如同《加拉太书》(2:20)中所说的:“我已经与Christ同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是Christ在我里面活着。”),也是另一种叙事版本的圣母领报;在更高的象征秩序上,生儿育女象征着生出一个心灵的精神体(细身),并治愈自我的安福塔斯之伤(中世纪圣杯骑士的首领,因爱欲在战场上失败,后被一位青年治愈),星盘意义上的“土星回归”也是如此。以圣子之身获得自我的治愈和完善,凭着他的慈爱与忍耐去接受自己最为卑微的部分。
榮格對中國古代精神文化的喜愛與高度評價,讓國人都自愧不如啊~另,他的思路真是是非常佩服的,廣博多點,深入東西方自會不明覺厲。後面水平限制了我的理解,嘆氣
(合拍)“从恶中生出许多善”没有绝对的善,我们需要与恶共存。