书籍 吉尔伽美什史诗的封面

吉尔伽美什史诗

拱玉书 译注

出版时间

2021-01-01

ISBN

9787100190985

评分

★★★★★
书籍介绍
《吉尔伽美什史诗》是人类历最早的长篇叙事诗,也是世界文学史上的瑰宝。史诗歌颂的英雄吉尔伽美什是“三分之二神、三分之一人”的完美结合。他起初是一个欺男霸女的无道昏君,得到好友恩启都后,两人开始实施旨在留名后世的种种冒险壮举。痛失挚友后,吉尔伽美什放弃王权,独自踏上寻求永生之路,历经千难万险,见到获得永生的远古先王。这位远古智者娓娓道来的“洪水故事”,使充满幻想的吉尔伽美什回归现实,重振王道,成为古代君王典范。史诗情节连贯,环环相扣,跌宕起伏,扣人心弦,更有现世与冥世通联,人与神直接面对,想象丰富,说理深刻,人物性格鲜明生动,语言朴实、形象、优美。今之读者,读之恍若现代杰作,一种古今兴感、若合一契的感慨油然而生。
用户评论
平和理念.
与 A. George 的英译相较笔力偏弱,也算相当不错了。三小时读完。第217页“浮游”应该是“蜉蝣”
豆瓣的长评是什么情况?自动合并了不同版本的《吉尔伽美什》书评吗?
啊这,这种熟悉的文字借用方式。巴比伦人对苏美尔人的楔形文字的训读,以及表音表意的混用。这部人类最古的史诗,让我想起了万葉仮名所用的汉字与《古事記》。 兎に角,深夜还是难以释卷,入冬以来几时也未曾有过这样的激情。一个近五千年前的神秘古国在我的想象中复活了...
第一本西亚文化介绍书,每一块泥板的逐行注释价值很大。吉恩是真的,感叹从吉尔伽美什到阿喀琉斯到亚历山大,好友总是先一步而去
就史诗本身内容而言,学术性远大于艺术性。译者真的好厉害,注释很详细,我看得津津有味……
9-2022商务印书馆拱玉书教授的这个版本确实不错,注释解释了不少文化背景。不过译文有点像现在的Rap说唱。责任编辑的编校质量,个别地方不符合规范。瑕不掩瑜。有两张图的位置应该互换。(2021年10月第3次印刷)
“那时候我还在研究生或者是大三的时候,拱老师就带着我们去外院新楼的小图书馆里面读阿卡德原文的tablet,还会跟我们一起逐字逐句翻译一些段落。转眼间都二十年了,这本书终于出版了。”
真正的史诗,它定义它本身。所有的模仿品们都显得黯淡而冗余。
AG03版两卷本中SB版的精华都在这儿了,辅以OB(P)、OB(Y)汗苏美尔语版的对比补充,以及毛尔05版、AG20版的新增材料。等于把简中世界对《吉尔伽美什史诗》的认知一步到位地拉齐到全球研究的最前沿,属于降维打击。这本中译本只能用完美来形容,拱老师牛逼。
Z-Library