书籍 伊翁的封面

伊翁

[古希腊] 柏拉图

出版时间

2022-12-31

ISBN

9787100211840

评分

★★★★★
书籍介绍

这篇对话是柏拉图早期的一篇对话,对话讨论的主题是:诗歌创作是凭专门技艺知识还是凭灵感?

对谈发生在颂诗人伊翁刚刚在史诗朗诵比赛上拔得头筹之后。就内容而言,本篇对话可以分为三个部分。第一部分交代了伊翁在朗诵比赛的胜利,以及二人对于好的诵诗人的看法,伊翁自诩通过为荷马的诗歌润色来获得众人的称赞,是最好的史诗朗诵者。第二部分中,苏格拉底试图揭示出伊翁仅擅长解读荷马,而不擅长解读其他诗人的缘由。最后一个部分,伊翁试图重新为诵诗与技艺建立联系,而苏格拉底通过考察后指出,作为诵诗人的伊翁仅仅是被荷马的力量所激发,凭借神意和灵感而非技艺得以擅长赞颂荷马。

这篇对话探讨了诗人文艺才能产生的原因, 即诗人是凭借专门的技艺还是凭借灵感来创作。柏拉图通过苏格拉底与伊翁的辩论,得出诗人是凭借灵感来创作的结论, 通过磁石的比喻,形象地说明了艺术创作中灵感的作用,诗人进入灵感状态的表现,以及作品的艺术感染力的问题,对后世的文艺理论产生了极为重要的影响。

柏拉图(约前427—前347),古希腊哲学家,出身贵族,青年时期师从苏格拉底学习哲学,苏格拉底去世后,他四处游历并试图实现自己的政治理想。公元前387年,柏拉图回到雅典,创办了著名的阿加德米学园并在此执教四十年直至逝世。柏拉图一生著述颇丰,他的对话体著作文笔生动、富有戏剧性,不仅是优秀的哲学著作,也是优美的文学作品。

溥林,原名熊林,中国人民大学哲学博士,德国海德堡大学博士后,四川大学哲学系教授。研究领域为:古希腊哲学、中世纪神学与现代德国哲学。兼通德语、古希腊语、拉丁语等多种语言,翻译有:第欧根尼•拉尔修《名哲言行录》(与徐开来合译);布伦塔诺《根据亚里士多德论“是者”的多重含义》;保罗•纳托尔普《柏拉图的理念学说:理念论导论》;海德格尔《柏拉图的<智者>》、《是与时》等。

目录
伊翁
注释
术语索引
专名索引
参考文献
用户评论
從詩人到史詩朗讀者再到聽眾,赫拉克勒斯石的力量,將神意在圈圈互扣的鐵環里傳導。
“那好,这一更美好的事情在我们眼里属于你,伊翁啊,关于荷马你是一个具有神性的,而不是一个具有技艺的赞美者。” 最后这句挺值得玩味,感觉像反话。史诗朗诵本身必然涉及到技艺(541a1,“史诗朗诵术”),光有神性是不够的。而伊翁在一开始还说他们获得了头奖(530b1),显然不可能没技艺。
重点大概在灵感说/迷狂/艺术感染 通过诵诗的灵感间接表达艺术创作灵感 感觉证明诵诗一事凭借灵感而非记忆的过程有点牵强。
当诗人“沉浸到旋律中以及沉潜到节奏中时,他们就如酒神信徒那样发狂,并且被神附体…而任何一个人只要还具有理智这种所有物,他就既不可能作诗,也不可能进行预言。因此,鉴于并不是凭借一种技艺他们关于各种重大的事情创作和说出了许多优美的东西,而是凭借一份神圣的定命。”
最终,是在“夸口行不义”与“拥有神性”二者间,在匆忙忙拢紧羽冠弄眼间,伊翁押注“神性”;但这骰子掷出却不仅在偶然。