书籍 悉达多的封面

悉达多

[德]赫尔曼·黑塞

出版时间

2022-08-31

ISBN

9787100214827

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《悉达多》为诺贝尔文学奖得主赫尔曼•黑塞的代表作之一,讲述了一位名为悉达多的印度贵族青年从热衷于精神上的追索到苦行潜修,再到躬身入世,遍尝荣辱爱恨、阅尽死生苦乐,不断寻找自我、寻找永恒,最终以河为师,达到生命圆融的一生。本书由获得“翻译文化终身成就奖”的杨武能先生从德文直译,充满隽永诗意和东方智慧。出版半个多世纪以来,始终吸引着不同国家、不同民族的读者,被翻译成几十种语言,畅销世界。

赫尔曼•黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德国诗人、小说家,1946年获得诺贝尔文学奖。他的代表作为《悉达多》《荒原狼》《德米安》《玻璃珠游戏》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等,其主旨主要在于探索个人对真诚性、自我认知和灵性追求。

杨武能,号巴蜀译翁,1938年生,师从叶逢植、张威廉、冯至等先生,“歌德及其汉译研究”首席专家。著译作品众多,包括《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等,近40年来,杨译作品读者上亿,在中国当代翻译史上占据着重要地位,对中德文化交流互鉴做出了巨大贡献。因研究、译介德语文学,特别是译介歌德作品贡献卓著,荣获德国总统颁授的德国“国家功勋奖章”,终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究领域的最高奖“歌德金质奖章”等。2018年,获得中国表彰翻译家个人的最高奖项——翻译文化终身成就奖。

用户评论
好喜欢这个译本,流畅丝滑。虽然悉达多的体悟之路并非标答,但常看常新,每一次都能发现自己的影子。看完又异常平静,又思绪万千。
一篇不到100页的小文,读过之后却也共同仿佛度过了佛陀那漫长曲折的悟道之路。琐事人情依然烦忧,避世跳脱之心越来越强烈,可是尘世羁绊也像锁链一样越缠越紧了。
充满智慧又富有诗意,待找到姜乙版本再来重温
神啊,请让我认识我自己 神啊,请让我忘记我自己 请让我爱我自己
买了杨先生的翻译准备送朋友,其实有时候过于直白并不是一件好事。姜乙的翻译更有趣一些。王先生说:悉达多就是一个白嫖怪。哈哈哈哈哈
充满人生智慧的读物,有些言语令人印象深刻。 智慧是不可习得的,只能自己悟出来。探索是有目的的,而发现没有目的,这才能领略美好、不忽略各种东西。
自我发现之路,觉醒、轮回,否定之否定,最后统一。人到底该如何过这一生,要爱,要去体验,要相信并且行动,要聚焦自己。迷时师渡,悟时自渡。 问题不在于有各种各样的意见,每个人都可以拥护它们,其目的也不在于给求知者解释这个世界。它的目的另有所指,它的目的是教人解脱痛苦。 意义和本质并不在事物背后的什么地方,而就在事物内部,在万事万物内部。 我会思考。我会等待。我会斋戒。 知识可以传达,智慧却不能。 每一个真理的反面也同样真实!我以自己的身体和心灵体会到,我非常需要罪孽,需要肉欲,需要追求财富,需要虚荣,需要最可耻的绝望,以学会放弃抗争,以学会爱这个世界,不再那它与某个我希望的、我臆造的世界相比较,与一种我凭空想象的完美相比较,而是听其自然,而是爱它,乐意从属于它。