书籍 没有重量的人的封面

没有重量的人

[墨西哥] 瓦莱里娅·路易塞利

出版时间

2021-01-01

ISBN

9787208167223

评分

★★★★★
书籍介绍
《没有重量的人》带有一部分自传色彩,故事的主人公是一位身在美国的女作家,她和丈夫、一个女儿、一个儿子生活在一起,努力在家庭责任和写作之间保持平衡。小说前半部分写到了她结婚前的生活、婚后和家人的相处过程。女主人公想要出版一位不知名的墨西哥诗人希尔韦托·欧文的书,为了说服主编相信欧文的地位和意义,她甚至伪造了另一位著名诗人翻译的欧文诗歌译稿。有一天,“我”偶然在欧文住过的楼上见到了一个种着植物的花盆,忽然发现这个花盆和欧文曾在信件中描绘的他看见的花盆一样,于是“我”把它带回了家。自此,“我”仿佛和半个世纪前的诗人欧文产生了一种神秘的联系…… 瓦莱里娅·路易塞利(Valeria Luiselli,1983—)1983年生于墨西哥的一个外交官家庭。2011年出版小说《没有重量的人》,2014年这部小说为她赢得《洛杉矶时报》评选的“阿特·赛登鲍姆新人首作奖”。同年入选美国国家图书基金会评选的5名35岁以下年轻作家。2015年出版的《我牙齿的故事》入选2017年IMPAC都柏林国际文学奖短名单。她的作品已被翻译为二十多种语言出版。
目录
没有重量的人
用户评论
所以这是谁的故事?找到的是爸爸还是蟑螂?
很悲伤的小说,没有坠落,也没有上升,叙事者也很好区分。瓦莱里娅・路易塞利虽然反复提及波拉尼奥和庞德,但在她的故事里,诗歌已经失去了“护身符”的效力,变成了谎言、自虐、幽灵、停滞、无意义、不上不下的同义词。
很散,很短的一部小说,虽然不是太喜欢这部小说,但是多重叙事夹杂加上诗人的穿插还是有点意思的,感觉就像一张张面孔在你面前闪。
是我近几年比较喜欢的女作家,和之前两本有译文的书比起来用了更迷宫型(? 的叙述方式,依旧非常喜欢她的一些形容和比喻,比如说死亡像讨食的猫、回忆是“脚手架、结构和空荡的房子”,最喜欢提到一千零一夜的部分:“叙事者发觉,在她编造故事的同时,她周遭现实的纹理会变弱乃至碎裂。虚构事物的纤维开始改变现实,但现实却不能理所应当地改变虚构世界。二者之中没有任何一个可以被牺牲。”
每开始一小节,都要先想想叙述者是哪位…😓
那个女人的本体是作家因为创作危机而虚构的作家所创造之物。
“一部紧实的、多孔的小说。像婴儿的心脏。”这句话像是作者对自己文章的期许。整体读下来感觉没有什么大才华,只有些小聪明,很多模仿痕迹,特别食之无味。比起说有什么大的思考和时间序列安排,感觉更像是先写了一份正常时间线的小说,打印出来后把里面的一个个章节段落剪下来打乱,再重新排列之后的作品。总体阅读愉悦感偏低。
一本垂直的小说。 因为没读懂,所以不太对胃口。
由于前面阅读得过于松懈而越来越混乱的体验,在临近结局时变成恐惧。鬼魂消失的同时其平行的对应者也消失吗,还是说隐藏的鬼魂变得可见而被发现了?太混乱了太混乱了…
:他写到了霜的博物馆、有千扇窗的厅堂,和鸽子标本的森林。我记不得更多了。相片和百合,结尾的那一句是我会想写出的诗句。