书籍 本雅明电台的封面

本雅明电台

[德]瓦尔特·本雅明

出版时间

2023-07-01

ISBN

9787208181137

评分

★★★★★
书籍介绍

中文世界首次结集×本雅明的广播作品!

天才思想家化身宝藏UP主,初代播客元老本雅明的营业时光。

淡豹、李雪琴、刘擎、徐英瑾、郁喆隽倾情力荐!

边角聊、柏拉图什么、鼓腹而游、懒得讲理、随机波动、咸柠七,多档优质播客必读推荐!

从女巫审判到德意志历史上的传奇盗贼,从被火山灰掩埋的意大利庞贝古城到中国广州一座戏院的火灾,从打工人如何升职加薪到德国人的阅读取向,当本雅明拿起麦克风时他会说些什么?游走于历史与现实之间,编织日常生活与都市怪谈,天才思想家如何打造属于他的“声音王国”?

十则儿童广播故事,一部儿童广播剧,还有各色广播谈话的探索,开启尘封近百年的奇异广播世界,领略本雅明思想迷宫中最迷人的一处角落。

本书由厦门大学副教授王凡柯对《本雅明全集》中的广播作品进行选编和翻译,收录了瓦尔特·本雅明于1930年代至1940年代主要在柏林广播电台和在法兰克福西南德意志广播电台播出的广播节目的文稿,并邀请了《本雅明传》译者、美国布兰代斯大学副教授王璞撰写导言。全书共分为“青少年广播”“广播谈话、广播剧与教育广播剧听觉模型”“关于广播的反思”三个部分。本雅明认为电台是教育的剧院,是“孩子的启蒙”的绝佳媒介。这些广播的内容来自本雅明自身的童书收藏、报刊记录,以及关于自己家乡的童年回忆或异乡的城市速记,并且本雅明将他的现代性反思贯穿其中。本书内容轻松愉快、文字精辟,在其中本雅明将他复杂的思想引导给广大观众,让人们受益于这位20世纪最受尊敬的思想家之一的新声音。

在我们的时代,没有人比本雅明更有原创性,没有人比他的批判和解读更需我们认真对待。

——乔治·斯坦纳

在他笔下,所有东西都摇身一变,变得更有放射性。

——西奥多·阿多诺

一位复杂但闪耀的作家。

——J. M.库切

本雅明是无法被归类的作家,他的作品既不能放入现存的秩序,也不能被引入新的类别。

——汉娜·阿伦特

本雅明将自己系于革命性的变革,他的生命和作品对我们所有人来说,都充满挑战。

——特里·伊格尔顿

在本雅明璀璨如星群的作品中,广播电台节目及其文稿一定是光芒最微弱、也最容易被忽视的部分。但正如《本雅明电台》试图告诉我们的,这些作品无疑是重要的,不论是在其个人生命史中,还是在媒介发展史上。如果说我们曾经生活在一个文字时代,那么如今我们已经逐渐过渡到图像时代。在文字中心主义以及随之而来的图像中心主义的统领下,声音及其传递的情感与关怀似乎一直未能得到应有的重视。是时候以《本雅明电台》为契机,重新审视声音这种媒介了——它的即时性,它的流动感,它营造的共时空间,它激发的情感共鸣,既是历史,也是当下,既是档案,也是陪伴。

——随机波动

瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin,1892—1940)

德国犹太裔马克思主义文学评论家、散文家、翻译家和哲学家。出版有《机械复制时代的艺术作品》《发达资本主义时代的抒情诗人》《单行道》《柏林童年》等作品。被称为“20世纪欧洲最伟大的文学心灵之一”“欧洲最后一位文人”。

王凡柯

厦门大学外文学院欧语系副教授、系副主任。曾先后就读于北京外国语大学、哥廷根大学、复旦大学,获博士学位。主要研究方向为19至20世纪德语文学与美学、本雅明思想等,已发表相关论文若干,另有译作面世。

目录
导 言 本雅明开始广播了(王璞)
第一部分:青少年广播
神魔般的柏林
西奥多·霍斯曼
猎巫审判

显示全部
用户评论
这本也太棒了,译者水平高
打開床頭那盞燈,也像擰開老舊的收音機一樣,作為睡前讀物挺不錯的,青少年時刻。還學習了"兒童教育廣播劇模型"一詞。
喜欢霍夫曼、庞贝和广州戏院,广播剧暂且没那么多兴趣
如果要简单总结历史上浮士德博士的生平,也许要从大约1490年说起。据闻浮士德博士就在那时出生于德国南部地区,他在学校中的表现时好时坏,和我们中的大多数人一样。他也要时不时地准备课堂报告、学期作业,和我们现在一样。我们还能知道的是,从大学名册中能够查到浮士德于1509年1月15日在海德堡大学被授予了博士学位。在这之后,他开始了他的冒险生涯。1513年,他来到埃尔福特,并自称为"海德半神浮士德”。他也许还去了克拉科夫,最后可能到了巴黎,在那里为弗朗兹一世服务。他在维滕贝格也待过一阵,路德在《席间闲谈》中就提到过浮士德。考虑到会因为自己的魔法而遭受迫害,浮士德很快就逃离了维滕贝格。最后,正如我们从齐默尔的纪事中所知,他于1539年左右在符腾堡州的一个村庄去世。浮士德博士在那儿留下了一座图书馆。
未曾想到本雅明的广播剧也写得如此精彩!广播作为技术的新媒介,拥有相较于传统媒介更多的受众。本雅明看到,广播剧具有教育特质,如果能够以活泼生动的方式吸引大众兴趣,将有利于促进科学-大众之间的良性互动。如何真正在这种声音媒介中让听众们饶有兴味地跟着广播员一起“听故事”?本雅明存世的几篇广播剧的剧本具有重要的研究价值。 另,在广播剧《冷酷的心》中,小玻璃人的形象融合了驼背小人与奥德拉德克的特征,木炭工彼得有着耗子歌手约瑟芬的气息,荷兰人米歇尔则是命运的魔鬼,诱惑的化身,来自地狱深渊,是冰冷的资本主义计算逻辑的一则寄寓。有意思的是,荷兰人米歇尔在剧终之时的一番辩白,让小听众们思考商人的多重面相,并非都是像剧中这样的坏角色。很精彩!
aka播客逐字稿佳作赏析。
wx
前面还挺有意思的,后半段真是读之无味 弃之可惜
第一部分有点像是“晓松奇谈”,想到是1930年的事,连印刷流通都一般更别说互联网和知识爆炸,那个时候能有这样的讲故事能力是真厉害。但这是毕竟是旧的知识体系,作为中国人来看国外的东西能吸取有,但也不算多。推荐第一个故事(我甚至有兴趣湖看看E. T. A.霍夫曼的书),《猎巫审判》,《广州的戏院奇谈》看别人说我们很有趣。 第二三部分就是浏览过去的,实在有点看不进去。
挺好玩儿