书籍 恐惧与颤栗的封面

恐惧与颤栗

S. 克尔凯郭尔

出版时间

2018-07-31

ISBN

9787221145826

评分

★★★★★
书籍介绍

本书论述的主体是探讨圣经亚伯拉罕献祭儿子的故事。亚伯拉罕和妻子撒拉老来得子,儿子以撒对于他来说非常珍贵。在以撒30岁之时,亚伯拉罕听到上帝之言,带着儿子走了三天三夜去到摩利亚山。上帝说,现在你要杀死你的儿子来证明你对我的信仰,亚伯拉罕毫不犹豫磨刀向子,关键之时,上帝用一头山羊替代了以撒。

本书论述了信仰与牺牲的观念。作者认为,信仰从本质上是一种悖论;畏惧并非来自某一确定对象的威胁,而害怕则是来自一个客观的威胁物。

S.克尔凯郭尔(1813 ~ 1855), 19 世纪著名宗教哲学家,存在主义的创始人。他42岁便不幸去世,于短短12年内发表和留下的文字之丰富、浩瀚,罕有人堪媲美。代表作有《致死的疾病》、《恐惧与颤栗》、《勾引者手记》等。他的思想成为存在主义的理论根据之一,反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。

目录
目录:
主编前言
● 中译者序
● 致谢
恐惧与颤栗—辩证的抒情诗

显示全部
用户评论
在绪里:克尔凯郭尔为亚伯拉罕献以撒的那个清晨写了四个版本的故事,自己母亲乳头和断奶孩子的状态。 这一写作的本身似乎就在制造某种骑士状态:做的不是遗忘,而是回忆,回忆是痛苦的,在对无限的弃绝中,他与存在达成永恒,跳跃到永恒。 用两个结构相似的故事区分出信仰骑士和悲剧英雄:亚伯拉罕献以萨,阿加门农杀女。 悲剧英雄(阿加门农)放弃自己的立场,以便表达普世的东西,信仰骑士(亚伯拉罕)则放弃普世的东西,以便成为一个个体。
翻译有些怪怪的....借到这本就先学习一下 似乎是只有在某种极端条件下,当亚伯拉罕杀子的行为没有在伦理或义务层面获得任何辩护,当祁克果面对情人和婚姻时的退却无法在理性层面得到解释,生活本身的荒诞性以最赤裸的方式撕开普遍性和理性编制的叙事,将世界的真实呈现在我们面前。也正是在此,我们与真实的生活相遇了,顺服的骑士从此唯凭信仰生活,因为他必须以自己的勇气面对在他之外的生活。 上述理解似乎在谦卑与勇敢之间保持着奇特的回环(?)
宗教哲学是很有意思。哲学对客观存在的开掘和宗教的个人性构成理性和信仰的悖论,克尔凯郭尔的起点是人,终点则是上帝,在这个过程中其实人走了两遍,属肉体的和属灵的。在无限的弃绝中个人与存在达成永恒,无限的弃绝是信仰之前的最后阶段,在无限的弃绝中才能意识到永恒的有效性。而同样的,大多数情况下正是信仰保证我们在精神世界里保持着无限的爱,无限弃绝的爱。不是信仰选择了我们,而是我们选择了信仰,在俗世中迷惘地存活着,宗教可能是我们唯一的避难所。
苏格拉底可以理解,阿伽门农可以理解,他们是悲剧英雄,亚伯拉罕不可理解,他永远处在悖论之中,他只能沉默。 他值得尊敬。
“人们总是以为,理解黑格尔十分困难,理解亚伯拉罕却轻而易举;超越黑格尔是一个奇迹般的伟绩,超越亚伯拉罕却是小事一桩。”
最后关于沉默的没太懂,以及这本笔名是“沉默的约翰尼斯”。 总是隐隐约约想起EVA
克尔凯郭尔解释了为什么人的最高的激情是 信 仰。
……看不懂
是翻译有问题还是我有问题…
翻翻不同译本。