书籍 文化史的风景的封面

文化史的风景

【英】彼得·伯克

出版时间

2013-06-30

ISBN

9787301228333

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

在“经典”形式的文化史(以布克哈特和赫伊津哈为代表)遭受质疑以来,文化史领域新见迭出,在研究对象、主题、视角、方法乃至研究者本身等方面都日益多样化。

著名文化史家彼得•伯克在《文化史的风景》中撷取了若干独具特色的研究主题——如社会记忆的历史、梦的历史、心态史,甚至玩笑和姿态的历史——进行细致描绘之余,对文化史的传统、问题、潜力与趋势也做出了总体的反思。他认为,尽管出现了许多重要的研究方法,但“经典”形式之后尚未出现新的“正统”,文化史研究门派繁多,呈现出一幅“众声喧哗”的景象。

目录
前言
第一章 文化史的起源
第二章 梦的文化史
第三章 作为社会记忆的历史
第四章 近代早期意大利的姿态语言

显示全部
用户评论
重点是第11、12两章,可以作为新文化史一种范式的申明。其他翻翻而已。
应该注意那些不寻常的史料,梦、姿态、对笑话的接受程度,都可以折射出big picture。想到最近看到一篇以香味为切入点分析莎士比亚作品,联系到身体构造,再到政治谱系。这才是想做的研究。
其实是伯克自己“多个战场”的研究论文结集,因此也就围绕着他个人的兴趣,不能当作新文化史理论专著来看待,倒是可以当作新文化史研究个案,有关社会记忆、姿态语言、玩笑、旅行、公共领域、狂欢节诸篇都很精彩——虽然有的只是大框架还可以进一步展开。梦-心态和精英-大众文化数篇略弱。一前一后两篇是有关文化史的理论、范畴、方法的概论,值得多读几遍。有趣的是他与巴赫金的潜对话,改日再找出巴赫金来看看。
个案研究合集,理论上不算深。可惜对欧洲史不熟,琳琅满目却只能走马观花。
翻译的问题到最后两章才体现出来,就算译者的翻译策略稍有问题,但是我觉得读原文也会让人云里雾里。扩展了史学的多样性,很不错,最后两章需细品,前10章史料充足,我以为我在读《撒马尔罕的金桃》。
整体上依托于伯克自己广博的阅读积累和对近代早期意大利文化史的研究,有一半章节以意大利的探讨为主。第三、十一、十二章最有启发。如果对西欧史更熟悉一些可能对这本书的吸收会好很多,现在大部分都只是过了一遍。的确不如他另一本对文化史的梳理。
更值得思考的是,如何在中国看到文化史的风景。
1691年英国人锐评意大利人:“用手指说话,就像他们在跟聋子交流一样。”
第四章、第十一章、第十二章。姿态、心态;文化杂交、文化移译、文化皈依、亚文化与反文化。
本书包括了社会记忆、玩笑与姿态、梦的文化史、心态史等文化史范畴内的研究问题,而伯克在一开始下的定义是存在主义式的:不能从它的历史来定义它,因为文化史本身没有固定的特质。关于心态史优缺点的批判值得注意,心态史学者容易把外来文化中的态度看作同质性的,从而过高估计了过去某个特定社会中思想共识的程度。另外,与多样性的问题相关的是变化问题,或者说是随着时间的推移而产生的多样性问题。用罗杰·夏蒂埃的话来说,这是“所有的心态史都感到困惑的问题,也是从一个系统向另一个系统过渡的理由和方式的问题”。一种心态与另一种心态之间的对比越鲜明,就越难解释变化是如何发生的。最后伯克用巴赫金“众声喧哗”的历史来形容文化史中的文化交互,也就是说,必须包含各色各样的说法。
Z-Library