书籍 话/镜的封面

话/镜

[以] 盖伊·多伊彻

出版时间

2014-04-10

ISBN

9787302346012

评分

★★★★★
书籍介绍

为什么你看到的世界不一样?

因为你说的不一样。

《荷马史诗》中,把天空形容为黑色,蜂蜜形容为绿色,大海形容为紫罗兰色。《圣经》把鸽子的羽毛形容成绿色。直到20世纪,澳洲一些土著还没有表示蓝色的词。

两个世纪前的学者们排除了这是诗歌修辞的可能,提出了更惊人的论点:古人的 眼睛没有进化到我们现在的程度,也就是说,古人普遍是色盲。

事实是这样吗?从奇怪的颜色词汇出发,语言学家盖伊·多伊彻(Guy Deutscher)沿着大众和学者对语言的认知演变,一路做着刨根问底的调查,并从颜色延伸到了不同语言的语法和性标记,语言里的方位体系,从多个角度来讨论了核心问题:我们的语言是与生俱来的,还是被文化塑造的?语言会影响我们的思维方式吗?讲不同语言的人,看到的世界,观察和感受世界的方式都不同吗?

曾经大家以为,语言是平面镜,直观地反映着你和你所处的社会。一目了然。 现在,我们知道,语言是透镜,可以修饰、改变、塑造你的世界观。曾经你觉得理所当然的事,其实只是因为,你生活在这样而不是那样的文化中。 讲着不同语言的你我,因此可以享受各自丰盛的世界,拥有不同的回忆,成为不同的人。

目录
引言:语言、文化和思想
语言平面镜
第一章:为彩虹命名
第二章:误入歧途
第三章:异乡的野蛮人

显示全部
用户评论
脑洞和科学之间,差的好像就是那一点理直气壮的胡搅蛮缠。
语言远比你想象得更复杂和有趣。
这本书真的好有趣啊,以至于拖了很久也不舍得翻译完。
以至于我又把The unfolding of language买了一本……
上佳的普及讀物,揭示了各種語言如何塑造了不同的思維方式。箇中論點,對詩歌研究也不無啟發。
本来以为会是一本偏浅显的科普作品,结果被作者逐渐引入语言学研究的本质,实际上是不断地通过回头推翻过去提出和看问题的视角来突破和改变过去关于语言对思维作用的看法。作者以颜色为切入点能不断的吸引人带着思辨去丰满对语言的认识,在关键点上总是鞭辟入里又不会过于晦涩。“语言不是决定能表达什么,而是决定必须表达什么”,结合正在学习的德语,能更好地享受学习语言的过程了
喜欢色彩、方位。 阴阳性是语言赐予诗人的礼物
有些视角和观点很有趣
一口气看完~作者是个硬核的文化决定论者,全书从一个色彩的语言史“悬疑”进入:荷马对色彩有悖常识的无知和颠倒是一种诗意的缺陷,还是高超的修辞技巧?然后旁征博引、层层展开,考证(或者说拷打)了人类学、语言学、解剖学上的各类观点和证据,以语言为透镜,探讨自然、人类思维和社会文化之间的关系,尽管研究的是古老问题,结论也在意料之中,但作者组织材料和讲故事的能力一流,用那句话说就是:他太会了!
很有趣 尤其是色彩的部分 还有语言对思维影响的部分 最开始被吸引还是因为特德.姜的《降临》 想知道语言会对人的思维和认知影响到什么程度
Z-Library