书籍 一握砂:石川啄木诗选的封面

一握砂:石川啄木诗选

[日]石川啄木

出版时间

2018-10-01

ISBN

9787513323666

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

日本天才短歌诗人石川啄木代表作

周作人经典译本呈现

以平静缓慢的诗句道出生活的悲哀沉痛

将一瞬之感受化为吟咏生命的刹那美学

【编辑推荐】

★啄木的短歌取材日常,善于从私人生活的细微之处发现诗意,充满着悲哀、感伤的情绪,如同对生活无可奈何的叹息,总是能引起读者强烈的共鸣

★选用周作人的经典译本,用冲淡、简洁的文体最大限度还原啄木精简、稍纵即逝般的抒情。

★本书由著名旅日诗人、翻译家田原的长文导读。便于读者理解石川啄木的诗歌创作背景,在内容方面也更为丰富。

【内容简介】

本书是日本最伟大的短歌诗人石川啄木的代表作,收录石川啄木生前创作发表的《一握砂》和《可悲的玩具》两部短歌集以及《叫子和口哨》《可以吃的诗》等若干长诗和诗论。啄木打破了日本短歌三十一音一行的定例,创造了一种散文式的短歌新形式,不仅为日本诗歌的发展做出了重大的贡献,也影响了后世的许多诗人。

啄木的诗歌,取材日常,善于从私人生活的细微之处发现诗意。诗人一生坎坷的经历让他的诗歌时常充满着悲哀、感伤的情绪,如同对生活无可奈何的叹息。他的诗歌总是能引起读者强烈的共鸣,因为每个人都能在啄木的凝练的短歌之中发现自己生活的影子。

本书在周作人先生经典译本的基础上,邀请著名旅日诗人、翻译家田原先生进行补注并添五千字长文导读,以使读者能够全面感受啄木诗歌的魅力。

石川啄木 Ishikawa Takuboku(1886—1912)

日本明治时代诗人、小说家与评论家,被誉为日本的“国民诗人”,是浪漫主义和明星派代表人物。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,开创了短歌新形式,开拓了日本近代抒情诗风,被认为“开创了日本短歌的新时代”。为日本诗歌的发展作出了重要贡献。

周作人(1885—1967)

周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。一生著译传世约一千一百余万字,其中翻译作品居一半有余。

目录
导读/田原 1
一握砂 15
爱自己的歌 21
烟 56
秋风送爽 81

显示全部
用户评论
石川啄木的透明真是万分教人心碎。看他总是写在哭泣,读着读着也不知不觉泪流。他明明只有那么短的人生,为何有如此之多的哀伤呢?
看着像今天的口水诗,实则对生活有着极为冷峻的打量。
日本天才短歌诗人石川啄木代表作 周作人经典译本呈现 以平静缓慢的诗句道出生活的悲哀沉痛 将一瞬之感受化为吟咏生命的刹那美学
透明的水/长长的夜/受过难的普通人
“像是会见了 长久忘记的朋友似的,高兴的听流水的声音。”“扔在故乡的 路旁的石头啊,今年也被野草埋了吧。”“含着忧愁的少年的眼睛,羡慕小鸟的飞翔,羡慕它飞翔且唱歌。” 时常感到可爱,时常感到悲哀…
我攫住那,一握之砂。
美好的一天,从看几首石川啄木的诗结束
是近期的我,敏感、丧且爱哭
一年前已经读过了,又读了另外一个版本。这个版本内容更多。我再看一遍还是一样的感受,这不就是世界上的另外一个我!我产生了一种我也可以写的错觉...
绝望又寂寞的人,字里行间都是请人前来窥视自己生活的邀约。写情人的歌比写妻子的歌要好,古今中外都如此。