书籍 亚里士多德的封面

亚里士多德

[德] 奥特弗里德·赫费

出版时间

2021-12-31

ISBN

9787519911638

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是德语世界最为出色的全面介绍亚里士多德哲学的著作之一。全书论述举重若轻,体现出作者作为一位古希腊哲学尤其是亚里士多德的研究专家,对相关文本和知识领域的熟稔,同时在对亚里士多德政治、哲学、伦理学等部分的诠释中,也显示了赫费教授在实践哲学上的创见。这本书虽然篇幅并不宏大,但具有导论性质,作者以严谨的方式讨论了许多重要的亚里士多德的解释者的观点,给出了相关观点的出处,更阐明了亚里士多德的原著出处。因此,本书不仅对于普通读者,而且对于专业研究人员都有重要的参考价值。

本书不仅为国内研究亚里士多德哲学思想的专业人员提供了宝贵的参考资料,更为广大读者普及了亚里士多德的哲学思想体系。

作者简介:奥特佛里德·赫费(OtfriedHoffe),德国图宾根大学教授,图宾根大学政治伦理学中心主任,德国国家科学院院士,海德堡科学院院士,瑞士国家伦理委员会主席,享誉世界的亚里士多德和康德研究专家,当代德国最有影响的哲学家之一,截止目前有专著35部,编著37部,论文424篇。他是当代世界范围内“实践哲学复兴”的主要代表,被誉为“当代集亚里士多德和康德之大成者”,作品被翻译成为20余种文字。

译者简介:王俊,浙江临海人。德国维尔茨堡大学(University of wu rzburg)哲学博士,现为浙江大学哲学系副教授。主要研究领域为当代欧陆哲学、德国哲学、现象学、跨文化哲学等。已出版德文研究专著一部,译著两部,发表A & HCI论文多篇。

目录
前言
一.“哲学家”的代名词
1.生平与著作
1.1 其人
1.2 著作

显示全部
用户评论
根據必然律原則,戲劇在情節佈局方面應該講究合情合理。亞里士多德一再強調,「一樁事件隨另一樁而發生,須合乎必然律或可然律」,「情節中不應有不近情理的事,如果要它有,也應把這種事擺在劇外」。他所謂的「合情合理」,並不排斥在情節中有意外事件,相反,他確信「驚奇是悲刷所需要的」。但是,意外也好,驚奇也好,都不應表現為不近情理,其中奧妙在於不把它們處理成是在偶然狀態、自然狀態中發生的,而應該把它們作為特定的因果關係的產物。 在論述如何通過情節達到悲劇效果的問題時,他說:「如果一樁樁事件是意外的發生而彼此間又有因果關係,那就最能產生這樣的效果;這樣的事件比自然發生,即偶然發生的事件,更為驚人。」可見,後代劇作家常常津津樂道的所謂「情理之中、意料之外」的佈局訣竅,亞里士多德在二千餘年前就有了明確的表述。
这是我随便买的一本书,出版社看起来非常坑。这也是我看的第一本非英语原文的亚里士多德哲学导读类书籍。按说古希腊哲学在德语世界的研究传统比英语世界更深远,但说实话我也不知道这本到底好不好。虽然我没读过原文也不知道它翻译得如何,不过至少语句算通畅,概念翻译也算准确。能明显感觉到的与其他同类型书的区别大概是写法的不同。
清晰但简略的
看起来完全是用机器翻译的,靠北,四星全给的作者
翻译的啰嗦,文本尤其是伦理学部分确实有亚里士多德味儿 ,但确实有很强的立场并且比起给出各种立场论述,他更喜欢辩护。
自己能力有限,理解有限。
浙大王俊翻译德国哲学家奥特弗里德·赫费写的导论性质的《亚里士多德》。 赫费不是研究亚里士多德专家,写的主观内容太多;王俊主要研究现象学(不熟亚里士多德),会德语(但不会古希腊语),这还主要是10年翻译的本子,译得很差。 因此,至少该中译本无甚价值。