书籍 哈吉穆拉特的封面

哈吉穆拉特

列夫·托尔斯泰

出版时间

2008-04-30

ISBN

9787532133161

评分

★★★★★
书籍介绍

托尔斯泰的小说大都反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造了众多个性鲜明的典型。阅读托尔斯泰的小说,我们仿佛置身于当时的俄国环境,真可说是身历其境;接触各种身份和个性的人物,如见其人,如闻其声;同时随同他们的悲欢离合,喜怒哀乐,自然而然地对他们的遭遇产生强烈的共鸣。

文艺作品主要是以情动人,阅读优秀的文艺作品,也就可以在不知不觉中获得有益的熏陶,并由此产生对世界对人生的思考。

托尔斯泰的一生主要是关心人,同情不幸人们的苦难,思索怎样使人间充满人与人之间真诚的爱,也就是宣扬人道主义精神。正是这种伟大的人格感动了并在不断感动着全世界一切正直人的心。难怪他的作品在全世界被译成最多种文字,在经典著作中印数始终占据首位。

目录

译者前言

舞会以后

亚述国王伊撒哈顿

哈吉穆拉特

假息票

瓦罐阿廖沙

科尔尼·华西里耶夫

草莓

为什么?

神性与人性

我梦见了什么

穷人

孩子的力量

同路人的谈话

过路客和农民

村里的歌声

乡村三日记

霍登广场事件

“糊里糊涂”

沃土

未完成稿

费多尔·库兹米奇长老死后发表的日记

我的生活

回忆

范法罗诺夫山

华西里神父

世问无罪人

草婴,著名俄语文学翻译家。

1923年生。浙江镇海人,原名盛峻峰。1941年苏德战争爆发后开始为《时代》、《苏联文艺》等刊物译稿。50年代主要翻译苏联作家肖洛霍夫的作品,包括《一个人的遭遇》、《新垦地》等。从1960年起翻译列夫·托尔斯泰小说集《高加索故事》,并于1964年出版。“文革”期间被迫停止翻译。从1977年起,开始从俄语原文系统翻译托尔斯泰的小说作品,历时二十年,最终译成“托尔斯泰小说全集”,共八卷,十二册,其中包括三部长篇小说、一部自传体小说和六十多部中短篇小说。

除了托尔斯泰和肖洛霍夫的作品,草婴还翻译有俄国著名诗人莱蒙托夫的长篇小说《当代英雄》、苏联作家尼古拉耶娃的中篇小说《拖拉机站站长和总农艺师》等作品。

1987年,在莫斯科国际翻译会议上,草婴荣获“高尔基文学奖”。

目录
译者前言
舞会以后
亚述国王伊撒哈顿
哈吉穆拉特
假息票

显示全部
用户评论
写法朴实大气,荷马史诗般的英雄人物
神,哈吉穆拉特又是一个经典人物
托尔斯泰晚年的作品,充满了基督教的悲悯和和平主义色彩。他的看法是:世上一切邪恶一切罪孽并非由于恶人欺负人,夺取土地,剥削劳动者,而是由于人们自己不按上帝的教导生活。按上帝的教导生活,谁也不能拿你怎么样。全部信仰都在福音书里。神父们把一切都颠倒了。我发现所有的宗教都有一个共同点:走你自己的路,认清你自己,不要去管别人干什么。
托尔斯泰出于宗教情感的悲天悯人的人道主义情怀使他深切地同情劳苦大众,无畏权贵且敢于无情地揭露和批判他们荒淫无耻、卑劣可笑的灵魂,甚至对皇帝也不例外。而亚历山大一世临终前的日记没能完成实在太可惜了,否则定与《末代皇帝》一样精彩。
2019152:3.5,如《克鲁采奏鸣曲》一样,收录了太多道德教化的短篇,太过直白而无余味。《神性与人性》等宣扬宗教伦理的诸篇,虽体现了托翁晚年的信仰,但在诗人气质与道德家气质的角力中,当道德家气质占上风时,却大大削减了作品的艺术价值。《假息票》曾被布列松改编为《钱》,但比起影片激烈的矛盾冲突以及冥冥中命运的蝴蝶效应与翻云覆雨手的无情拨弄,原作反而稍显结构松散,贪多求全。有不少未完稿,关于亚历山大一世通过死遁而隐姓埋名的轶事如果写完应该会很好看,《回忆》对《童年·少年·青年》做了补充,通过托翁的自述,《战争与和平》等作品中的人与事都找到了出处与对应。
战争满足的永远都是少数人的野心,它不创造真理,却毁灭一切价值,背后是无数普通人的生命。对于人民而言,无论是胜利还是失败,始终都是一场灾难。哈吉穆拉特的命运,看起来似乎可以避免,但终究是宿命。
哈吉穆拉特 昨日重现
被托尔斯泰的大胡子骗了,真的也是神
仲夏时节,我被沟里一朵红得可爱的盛开的牛蒡花所吸引,费尽力气折到手,却毁灭了存在的“美”。牛蒡花在当地又叫“鞑靼花”。 主人公哈吉穆拉特在托翁笔下给予了极高的评价,与沙皇以及其官员形成了鲜明的对比,是善良和童真的典范。而其最后死亡也极其震撼,将主人公的英雄主义展现的淋漓尽致。
托翁这本晚年的集子几乎篇篇宣扬宗教式的和平主义与anarchism。因其目的性太强,纵情感真挚,良作并不多。 标题本篇是历史小说,空有篇幅,仅算不错。其他,如中间页数的《草莓》、《为什么?》、《神性与人性》、《我梦见了什么》尚可一读,其余多无趣。 唯《假息票》的多线连环干净漂亮,分别讲述恶与善的传播,私推为最佳。 从直白阐明总观点的剧本《过路客与农民》可以看到:托翁的思辨与儒学有同样的缺陷。此二者于提升个人道德心性而言都可谓极致,乃至可以言“圣人”二字。只是当下现实有太多不遵天道又难于教化的小人。托翁取消秩序,但如何保证秩序真空不会导致囚徒困境乃至劣币驱逐良币?儒家建立秩序,可怎样防止乡愿、庸人窃君子之位,把持利用秩序? 不过,向往天下大同总没错。只望,大家都愿成为托尔斯泰的一天终能到来吧。