书籍 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活的封面

塞巴斯蒂安·奈特的真实生活

[美] 弗拉基米尔·纳博科夫

出版时间

2010-02-01

ISBN

9787532749355

评分

★★★★★
书籍介绍
主人公塞巴斯蒂安·奈特是一个虚构的俄裔英籍作家,他行踪隐秘,特立独行,以擅长写“研究小说”著名,但不幸英年早逝。故事的第一人称叙述者V. 是塞巴斯蒂安的同父异母弟弟,为了反驳传记作者古德曼对已故哥哥的歪曲,他决心为哥哥写一部传记。他仔细研究了哥哥的作品和少量遗留文件,走访了为数不多的知情人,力图追溯哥哥生前的踪迹。随着故事情节的展开,一个有才华、有个性、有怪癖的小说作家形象呈现在读者面前,而叙述者本人也在调查和写作过程中思考人生,思考文学创作,成了书中的又一个主人公。 本书是文体大师纳博科夫用英语写作的第一部小说,是一部“带有不合理的魔幻色彩的文学侦探小说”。这部典型的唯美作品以华丽而简洁的方式探讨了时间、爱、死亡、艺术等永恒主题。 弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977):二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。 一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
目录
塞巴斯蒂安·奈特的真实生活

显示全部
用户评论
打算写推理小说的朋友们应该看看。。。
万花筒式的写作。
文评家们倒影自怜的人生想像再构造。。。
纳博科夫真的是最好的英文使用者 他富有美感的技巧 迷醉ing 一朵浪花的激荡不能解释整个大海 包括从海上明月到海蛇在内的整个大海 但是岩石臼里的积水与通往中国的波光粼粼的航路同样都是水 像这样的句子到处都是 纳博科夫讲述着V V讲述着塞巴斯蒂安 塞巴斯蒂安和V和纳博科夫一起暧昧不清 塞巴斯蒂安的五本书都那么迷人!
大三上 阿kay推荐 第一本纳博科夫 第一本伪人物传记
蛮有意思的,为一个虚拟人物写一本回忆传记,以此的行动、思考、深入与共情。书中引用了很多“奈特”的作品,如文中“批评家”说的那样晦涩难懂地令人生气,但也确实有一种诗般的描写与潮湿般的思想渗透在作品中。一度产生了想看奈特的书的想法,如果奈特真的存在的话。书中说心脏病这个病会对死亡有很多次排练,有些怅然。
像魔法。「“没事的,莱斯莉,”塞巴斯蒂安躺在地板上说,“我没死。我已经建成了一个世界,今天是我的安息日,我在休息。”」
封面很有风格,翻译得也挺好 挖一个读英文原版的坑吧
又是侦探又是传记又是小说,还玩文字游戏,还有影子角色,最后连意识流和魔幻都用上了!虽然一半的我觉得结尾确实写得不错,但另一半的我最不喜欢的就是纳博科夫老是把小说写得花里胡哨的。
病房那段太凄楚了,满怀的期待都是黑暗中生出的妄想和错觉,往事不可追忆。想要去填补去描绘一个人的一生,就是不断在错误的节奏里放置感情,最后的结局是可以预见的