书籍 一千零一夜的封面

一千零一夜

阿拉伯民间故事

出版时间

2012-03-01

ISBN

9787532757107

评分

★★★★★
书籍介绍
《一千零一夜》(译者方平),也叫《天方夜谭》,是阿拉伯文学中的瑰宝。传说阿拉伯古代有一个国王,每天娶一个女子,第二天早上就把她杀了。有一个姑娘要阻止他这种残忍的做法,自愿做他的一夜王后。 进入王宫后,她就开始给国王讲故事,讲到紧要关头,行刑时间到了,国王正听得津津有味,就说:过一天再杀吧。可是故事一个接一个讲下去,每次要杀她时故事都到了“欲知后事如何,请听下回分解”的节骨眼上,国王为了听故事,只好一天天延迟杀她的时间。就这样,故事一直讲了一千零一夜,国王终于改掉了他的可怕做法,她从此成为长久的王后。这就是《一千零一夜》的由来。她讲的故事能如此吸引那位国王,当然是非常动听的。确实,像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》这些故事早已传遍全世界。 译者,方平(1921-2008)原名陆吉平。上海人。高中毕业后,入银行当职员,由业余自学走上文学翻译道路。建国后,历任上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社外国文学编辑部主任和学术委员,上海师范大学客座教授,同时担任中国莎士比亚研究会副会长等社会职务。1949年前曾先后在南京、厦门等私营银行任职员。
目录
译本序
阿里巴巴和四十大盗
阿布·哈桑的梦
三姐妹的故事
神 灯

显示全部
用户评论
神灯可以在瞬间给阿拉丁带去金银财宝,却是怎样让从来不学无术的阿拉丁变得富有学识呢?
芝麻芝麻,快快开门……
《神灯》当年有个破落的裁缝在中国的一个省城居家过日子,他的独子取名阿拉丁。……这是什么鬼翻译……
(KU,7.23~8.7) KU唯一可以看的版本。本来想回味童年的,可惜这本只是精选辑,好多故事看不到,不过好在语言浅显易懂,权当娱乐了。 可能因为是民间故事,创作者并不单一,所以故事缺乏整体性和逻辑性(也有可能是译者删减导致),但情节曲折生动,想象丰富瑰丽,或是发扬勇敢冒险的精神,或是歌颂忠贞纯洁的爱情;对于善良机智、挺身和恶势力作斗争的下层社会人民给予了高度的赞扬。
会讲故事的阿拉伯民族,仅此而已。
缩水版,故事不全,许多情节被删掉。译者译的也感觉是敷衍了事。挑选出来的这些故事总体来说是精彩的,宣扬诚实、智慧、虔诚、勇敢,这些也正是阿拉伯人一向颂扬的美德,但也有太多的不劳而获…
不是全译本 太多不劳而获的情节 只喜欢那四条不同颜色的鱼说的奇奇怪怪的话:是的是的——如果你计数,我们也计数;如果你还债,我们也还我们的债;如果你飞起来,我们就胜利了,满足了。
在我心里封神的小说集,这个奇幻、瑰丽、永远变化的世界是我从小的梦。译文这个系列真的太棒,简洁复古
价值观很怪,宣扬的基本上都是不劳而获,唯一能接受的是最后一个故事
故事不是很全。《渔夫的故事》一则堪称远古缝合怪。
Z-Library