书籍 王,后,杰克的封面

王,后,杰克

[美] 弗拉基米尔·纳博科夫

出版时间

2015-07-01

ISBN

9787532768882

评分

★★★★★
书籍介绍
《王,后,杰克》讲述了一个涉世未深的年轻人弗朗兹来到柏林投靠富商舅舅德雷尔,而后在引诱下成为德雷尔妻子玛莎的情人,两人合谋害死德雷尔。但当玛莎得知德雷尔资助的一项发明将会为他带来巨额财富时,她突然改变了主意。可玛莎不久死于肺炎,于是德雷尔永远无法得知妻子和外甥的背叛行为。 弗拉基米尔·纳博科夫(1899—1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。 一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。 一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。 一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。 一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
目录
前言

显示全部
用户评论
叙述视角在“王”、“后”和“杰克”身上轮番转换,无缝衔接,故事讲得太精彩了。译后记把玛莎对弗朗兹的迷恋称为“西方世界穷途末路和资产阶级腐朽生活的体现”,不知道译者看到社交媒体上满屏的“小鲜肉”有多么痛心疾首呢…年龄差距稍大的爱情就叫“异端怪癖”“畸形变态”,难怪会有人把性少数群体视为洪水猛兽。
令人艳羡的是能把这种简单的情节描写得如此鲜活和不入俗套,从结尾看,小说是中规中矩的,看到了各种熟悉的桥段和经典小说里有的形状,但整个阅读过程是一种侦探小说的阅读体验,在一些小情节上都写到了“惊心动魄”的地步,如何把这种在其他人笔下枯燥的部分写出独特的活性,这个才是纳博科夫厉害的地方。
眼睛碎掉后看到的流光溢彩的陌生城市,整日离开家去从事房东为自己虚构的工作,试图回忆往事时会想起的都不是她自己的而是他的往事,白天按部就班夜晚杂乱无章充满恐怖——我们鱼贯而出,她注意到玛莎也在跳舞,手里高举着一个绿色的世界——“你舅母跳起舞来像个女神”,或者在一首巴赫中淹死,”我们将一起跳舞,我们将一起死去“,傻瓜们说不存在什么洞察力。
很无情的小说,只有情欲没有爱情。反感杰克的软弱,反感他脱衬裤时的笨拙,他的耸肩和小丑般的摊手。反感后的贪婪,不过貌似已经接受了最毒妇人心的设定所以没有惊讶。纳博科夫切换场景太流畅了,读起来挺有趣的
集中读了纳氏前三部小说,最爱防守。这本为纳氏自己最爱,但总感觉一切都设定了,老套的情节,纳氏的叹为观止的描写也无济于事。翻译不佳,简单的地方加太多的描述语,难的地方直译硬译,丢失了纳士的前后呼应,另有一定漏译。如末章The key was in Martha's handbag which had gone with her to Swistok.漏译。最末章经世杰作。
包法利夫人+戴蕾丝拉甘?司空见惯的通奸故事框架,按照三元平衡中必然出现死亡元素的套路来说,结局好像也很情理之中。但是纳博科夫的用喻和观察太精巧有趣了,读得很得劲><
如同电影剧本般
@廈圖
🎂
能感覺到納輕巧操縱文字的魔力。愚蠢輕浮多金的王,嬌縱暗懷鬼胎的后,與任王后操縱的傑克。