书籍 文学讲稿的封面

文学讲稿

[美] 弗拉基米尔·纳博科夫

出版时间

2018-05-31

ISBN

9787532775958

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

"纳博科夫1950年代在康奈尔大学等高等学府讲授欧洲文学,其后以这些讲稿为基础整理编辑成《文学讲稿》(以及《俄罗斯文学讲稿》)出版。彼时正逢新批评理论在西方文评界盛行,纳博科夫以注重文本分析(有时具体到了几乎逐字逐句讲述的地步)、独特的艺术观和批评方法,丰厚的语言和文学修养,昆虫学研究训练出的逻辑性和严谨风格,使《文学评论》成为运用新批评理论对作家和文学作品具体研究的典范之作。

纳博科夫在这本书里讨论了《曼斯菲尔德庄园》《包法利夫人》《变形记》《尤利西斯》等七部名作,相当于带领学生做了七次艺术侦查和解剖,皆以简洁明晰的语言、深入浅出的方式,极为鲜明地表达他对作品的看法,同时从文本而非观念出发,细致地捕捉和艺术特点,点明作品在艺术上成功的原因。

《文学讲稿》还有一个特点,即较多地引用了作品的原文。这一方面保留了此书原为课堂讲稿的本色,另一方面也具体说明了作者的见解是如何形成的。由此也形成了本书的魅力,即经过纳博科夫的讲解,他把作品中那些原来并未显示出深长意味和特殊价值的文字,如珍珠出蚌般的展示给读者。

"

目录
原编者前言 弗莱德森· 鲍尔斯
导 言 约翰· 厄普代克
优秀读者与优秀作家
简· 奥斯丁《曼斯菲尔德庄园》
查尔斯· 狄更斯《荒凉山庄》

显示全部
用户评论
偏向“讲稿”的成分多些,读过原作或至少读过作家其他作品再看纳博科夫的剖析会更好些
“不要用修辞掩饰无知。”
刷版!全套!附赠一本笔记本。老纳的睥睨群雄,有才华做底子。老纳的教授生涯,用细读做文章。叹为观止。
纳博科夫是主要观点是文学作品的核心是结构和风格,作品的情节和思想不重要,重要的是表现的方法和效果,是让读者“脊椎骨酥麻”的愉悦;总的来说我赞同他的观点,但思想、人物、人物的重要性被放得太低似乎也有失公允;这本书讲了七部英语文学作品,翻译水平有些参差不齐,讲授的精彩程度也有高低,不能给高分的主要原因在此,其中前三篇《曼斯菲尔德庄园》、《荒凉山庄》和《包法利夫人》非常好,没有意愿全文精度的读者只读这三篇其实就好了,《变形记》几乎只是复述并讲解了一遍情节,《追忆似水年华》讲得较凌乱,《化身博士》和《尤利西斯》翻译得不清楚
一本高傲而优雅、精准却冷酷的文学评论,评论对象虽是清一色大师,但在纳博科夫显微镜般的检视与分析中,在原著文本的同步呈现中,亮点与软肋一目了然。按照老纳标准,读者与作家都须得拥有心灵、大脑以及敏感的脊椎骨,双方须得形成艺术上的和谐平衡关系,须得既富有情感的热情、同时兼有科学的理性。贯穿于七部作品分析的共通点:1、所有艺术都是骗术/幻象,创作者是魔法师;2、多声部配合的群像刻画,人流的分叉汇聚交织成“人类命运精妙的微积分”;3、永远被嫌弃的弗洛伊德;4、对双关语/头韵/尾韵/俏皮话等诸多语言技巧的关注;5、对文体的精密结构,对形式(结构+风格)的精确考据;6、强调文本,体察作者的情感,而非仅仅满足于作品本身。最爱《包法利夫人》一章。
有些地方略显啰嗦。但纳博科夫说得很对:不用背脊读书,读书还有何用。对包法利夫人那条猎犬的分析、对卡夫卡的甲虫有几条腿的设想让我印象深刻。纳博科夫是个近乎完美的读者:始终执着于分析文学作为艺术应该具备的核心——风格和结构。
只能说 不愧是你 纳博科夫👍 想上语文课了
没读懂
二月不宜出游,跟着讲稿的顺序读奥斯汀、狄更斯、福楼拜,体验极好,可是没有感受过「背脊的微微震颤」,可能领悟力不强,也可能肩周炎太强。
其实大部分还是情节概括,而纳老师主张从细节里感受艺术震颤并反对一般的庸常的文学评论,所以像我这样没有阅读原典就看这本书实在是没有什么意义,但是读过部分原典之后,又未免会觉得纳老师实在有些啰嗦,让人眼前一亮的讲解又太少(很多时候我怀疑是不是因为自己读得书实在太少,所以失去了评价大师作品的资格,即使实际上我真的无法找到他的精彩之处....)但纳老师对艺术原始冲动和感受力的主张,以及对细节纯粹的执着还是让人感动,并且被安利到了普鲁斯特,看起来也没有那么难读并且很美。