书籍介绍
芥川龙之介,日本短篇小说鬼才,日本纯文学至高奖项“芥川奖”以他的名字命名。 他是村上春树眼中的“国民作家”,太宰治痴迷地在本子上反复写下他的名字,鲁迅将他的作品翻译成中文。
本书精选《罗生门》《橘子》《枯野抄》《毛利老师》《阿白》等17篇脍炙人口的芥川龙之介经典小说。
大灾荒年代的某日黄昏,一个被解雇的下人在罗生门下避雨。走投无路被饿死还是不择手段活下去?他正在纠结时,突然发现城门上一个老妇人在拔死人的头发,一阵愤怒和恶心的情绪席卷而来,他一跃而起质问老妇人。老妇人辩解说拔下头发是要做成假发赚钱养活自己,同时支吾着说被拔头发的女人,生前用蛇肉冒充鱼干售卖以此活命......下人冷冷地听着,内心嫉恶向善的念头渐渐消失,他夺走老人的衣服,将她踢翻在地,消失在茫茫夜色中。”写人性的隐秘真相,《罗生门》字字见血。然而读完这本小说集,善良的人们却更愿意向阳而生、珍惜美好!——星报
芥川龙之介(1892—1927),日本近代文学史上的伟大作家,闻名世界的短篇小说巨匠。1892年3月1日,出生在东京一个送奶工家庭,自幼体弱敏感,学生时代成绩优异,小学时爱读《水浒传》《西游记》中学时大量阅读夏目漱石、森鸡外等名家著作。
18岁,免试进入东京第一高等学校文科,阅读重心开始转向西方文艺。
21岁,进入东京帝国大学学习英文。
23岁,与初恋吉田弥生的婚事遭到家族反对,龙之介哭了一夜,恋情破灭促使他深入思索人性,并由此促发了著名小说《罗生门》的诞生。
24岁,从东京帝国大学毕业,不久短篇小说集《罗生门》问世,他一举成名。
27岁,芥川与19岁的家本文步入婚姻,进入创作高产期;同年成为每日新闻社签约作家,发表小说名作《地狱变》。
1927年川龙之介留下“对将来唯隐隐觉得不安”的遗言后自尽,时年35岁。
消息传出,震惊世人。
1935年,为纪念芥川,在日本作家菊池宽的提议下,“芥川奖”设立,至今已成为日本纯文学至高奖项。
芥川龙之介一生共创作了一百五十多篇短篇小说,另有多种随笔、游记,他用冷静克制的语言,帮助读者了解人性。
译者:林青华,翻译家,广东工业大学外国语学院副教授。曾翻译出版谷崎润一郎、三岛由纪夫、梦枕镇、东野圭吾、松本清张等人的作品。
译作包括谷崎润一郎《梦之浮桥》、梦枕获《阴阳师》.东野圭吾《悖论13》、松本清张《点与线》等。2022年全新译作《罗生门》《地狱变》《芭蕉杂记》《中国游记》入选“作家榜经典名著”。