书籍 中国近事的封面

中国近事

(德)G.G.莱布尼茨

出版时间

2005-06-30

ISBN

9787534738579

评分

★★★★★
书籍介绍

莱布尼茨是17-18世纪欧洲最伟大的科学家和哲学家之一,在其学术生涯中对中国的关注与热情始终是他学术思想的重要方面。以与入华传教士的通信、辗转惧的资料和自己的研究为基础,莱布尼茨旨在引导欧洲学者走近中国,推动中西在宗教、科学上的交流与互补。本书也是继拉丁-法文原版后的第一个外文译本。

目录
祝贺莱布尼茨《中国近事》中文本出版/(德)哈特穆特・鲁道夫
莱布尼茨《中国近事》中文本序/张西平
译者的话
莱布尼茨与《中国近事》/梅谦立
白晋和《中国现任皇帝传》/杨保筠

显示全部
用户评论
莱布尼茨更关注的是中国的科技成就,对孔夫子的兴趣倒是副业。又,康熙简直被基督化了……
@2013-01-23 07:54:58
对人类的宽容几乎可以上天
有两部分史料比较有价值:苏霖关于康熙前期“容教令”出台经过的记述,十分有趣且有价值性。白晋关于康熙帝的描绘,也展现了一个不同于国内视角,而更立体全面的君主形象。
第一个非拉丁文的全译本。以1699年拉丁文第二版为底本。梅谦立Thierry Meynard把莱布尼茨的前言和其他拉丁文部分翻译成中文(侯明润色)。俄国的线索应该多trace一下。
2022.10.20 莱布尼茨主编的传教士信件,极具史料价值。
第一个拉丁语-法语原文的全译本,还是很有用的。奇怪的知识又增加了:传教士邓玉函在中国的时候还给开普勒写信咨询过天文问题,而且开普勒还给人写过回信并且出版了,然而邓玉函没收到回信,莱布尼茨却密切关注着。我的关注点好奇怪🤣
是一个超越时代的跨文化交流的态度,主动积极,莱布尼茨不愧是德国最后一个全能gelehrte Person