书籍 弦理论的封面

弦理论

[美]大卫·福斯特·华莱士

出版时间

2019-07-30

ISBN

9787540492557

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

【比尔·盖茨2016年推荐的5种图书之一,美国体育写作的经典之作。】

比尔·盖茨说:“这本书与物理无关,但如果你在火车或飞机上阅读,书名会让你看起来超级聪明。《弦理论》收集了5篇论述网球的最好的文章,华莱士的文笔就像罗杰·费德勒挥拍一样技法娴熟。他妙笔生花,好像动动脑子就能把金属小勺掰弯。”

有趣的是,也有人把华莱士与比尔·盖茨联系起来:“华莱士的机敏和风趣就和比尔·盖茨的财富一样多。”(《布法罗新闻报》)

* * * * * * * * * *

大卫·福斯特·华莱士是“他那一代人中最好的思考者”(评论家安东尼·奥利弗·斯科特),作品入选“《时代》周刊100部最佳非虚构作品”、入围“普利策文学奖终选名单”,让著名编辑迈克尔·皮奇惊叹“想出版……胜过想呼吸。”

他还被认为是 “有史以来写网球运动最棒的作家”(《纽约时报》)。他关于网球的传奇写作以豪华阵容呈现在《弦理论》中,其以竞赛者的视角、粉丝的热情完成的5篇代表作尽在其中,包含对超尘脱俗的天才网球运动员罗杰·费德勒的赞美、对国际网球名人堂最年轻的成员特蕾西·奥斯汀回忆录顽皮而诙谐的剖析、对前途无量的强力底线选手迈克尔·乔伊斯技巧的细致观察、对自己作为年轻网球运动员生涯的回忆,以及在美国网球公开赛诞生初期的抵抗。他将耀眼的文学魔法带到热爱的网球运动中。

书稿由怀丁作家奖获得者约翰·耶利米·沙利文作序。

大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace,1962—2008)

* * * * * * * * * *

美国作家。1962年出生于美国的一个知识分子家庭。大学毕业论文是他的第一部小说《系统的笤帚》(后于1987年出版),该作品受哲学家维特根斯坦启发,内容、结构和叙事风格都与维特根斯坦的语言哲学呼应。

1996年,《无尽的玩笑》出版,著名编辑迈克尔·皮奇惊叹:“我想出版这本书胜过想呼吸。”此后,华莱士发表了《头发奇特的女孩》等三部短篇小说集,以及《所谓好玩的事,我再也不做了》《思考龙虾》两部非虚构作品集。

2008年,华莱士在加利福尼亚的家中自杀,此前他一直在服用抗抑郁的药物。

2011年,其未完成作品《苍白的国王》出版,入围普利策奖最终名单。

《弦理论》是华莱士论述网球的非虚构杰作,为比尔·盖茨年度最喜欢的5本书之一。

目录
前言 / i
旋风谷的衍生运动 / 1
伤我心的特蕾西·奥斯汀 / 33
网球运动员迈克尔·乔伊斯的职业艺术性堪称有关选择、自由、
局限、愉悦、怪诞以及人类完整性的典范 / 59

显示全部
用户评论
不要苛责翻译,原文只会比你想象的晦涩难懂十倍。DFW首先是哲学家,他的卓越之处是用十个脑袋观看网球比赛,提供竞技运动以外的思考角度
球场上的大卫•华莱士是卓越的,但不是顶尖的。他的雄心在于描绘赛场上四面八方吹来的风,聚集在球场夜灯下噼噼啪啪被电死的蚊虫。如果没有这些风和蚊虫,他就打不好比赛。确实,网球赛场的缄默和优雅,更接近于一场葬礼。而他就是那个在葬礼上出神的人。
谈网球大概华莱士也是无人能出其右的优秀!
特别喜欢。 尤其是第一篇《旋风谷的衍生运动》和最后一篇《亦人亦神的费德勒》。
少壮不努力,老大看翻译。搞不懂为什么要找一个完全不懂网球的译者翻译这本书,文字毫无魅力,而且硬伤极其弱智, 我作为一个资浅网球迷都看不下去了。那种恶心感就像韩国人官宣网球是他们发明的一样,当然了韩国人表示不背这锅,锅是出品方、责编和译者的。
华莱士的作品大概都是这样,在风趣幽默的文笔表象之下,其实是激情严肃的思考 11/32
或许是因为我还没打过网球,所以读来没有太深的感受?总之没有满足我对体育写作的期待,和多年前读《足球往事》的感受不能比。
对网球太陌生了,丧失很多阅读乐趣。
费德勒退役后赶紧买来读,翻译好像确实不太懂网球,但是对于不是很专业的网球迷来说,内容仿佛打开了新天地。华莱士可以~
能感受到译者译得很艰难,我也读得很艰难。