书籍 论美国的民主(傅雷翻译奖首届翻译新人奖)的封面

论美国的民主(傅雷翻译奖首届翻译新人奖)

[法] 托克维尔

出版时间

2012-10-01

ISBN

9787544729864

评分

★★★★★
书籍介绍
傅雷翻译奖首届翻译新人奖获奖作! 《译林人文精选:论美国的民主》由《读书》主编王焱特别撰写万言导读。《译林人文精选:论美国的民主》中,托克维尔从古典自由主义的思想传统出发,探索美国的民主制度及其根源。当全世界对“民主”这一新奇的观念或制度仍然存在幻想、误解及恐惧时,托克维尔却以超越时代的真知灼见阐述了民主的是非利弊,将美国的社会状况、哲学观念、宗教思想等与以英法为代表的西欧国家进行对比,探讨了如何以美国为参照,从本国现状出发,建成民主制度。书中所言影响深远,极具现实意义。 阿列克西·德·托克维尔(1805—1859),是法国著名的政治思想家和历史学家。《论美国的民主》是其代表作,被认为是社会学早期最重要的著作之一。
目录
出版说明
托克维尔和他的“新政治科学”
上卷
绪论
第一部分

显示全部
用户评论
强大的分析能力与预见性,又是一部神作!
慕名而来。从王书记推荐旧制度与大革命起就想看论美国民主了。对比商务印书馆董版,译林的翻译很好。不知道为啥,商务印书馆翻译什么都总有一种硬是要翻译得让人看不懂才可谓经典的架势。书中很多观点和现在的美国不太符合,例如爱国,例如经济平等。但是对于法学家、对于民主的分析还是头头是道,尤其是柔性专制主义,不寒而栗。缺点是好些地方观点直接抛出来,而缺乏推导的逻辑,减一星。
社会理论家的美国考察报告
: D771.221/5042-7
依然是态度谦逊,循循善诱,引用规范和细致到令人发指的托克维尔。如果跳过托克维尔谈民主,你一定会遗憾错过了多么才华横溢激情四射的文学表达。作为研究者,读托克维尔一是为了其观点,二是为了其对学术严谨热情的态度,爱其所研,文献与实践兼备,太佩服了!
看了前六章,太难了!
托克维尔真的是人间清醒的政治家,在200多年前大革命后持续动荡王朝迭替的法国写下这本书,而彼时正是美国独立的五十年内,正走上一条与欧洲完全不同的民主道路上,本书即是对美国民主的考察,也是对法国民主的探索。在托克维尔对美国民主的考察中,洞见了优秀的民主制度的基石是在建立在自由之上的,其次才是平等制度,而美国民主的精髓却是超乎远见的创造了制衡结构对自由与平等的保护,即三权分立。宪法精神为上帝的指引,法律制约总统,总统制约国会,国会制约法律。而这种制衡精神还有从民众到州,从州到联邦的中间权利层的制衡,即保证了美国以自由为基础的平等,也保证了人民对国家的认同和服从。因此一个民主制度有没有中间权利就判定了这个制度是否真民主。
虽是百年前的著作,但是其深刻洞察和前瞻性,在今天看来其论述仍不过时,跟现实有精准的对应,令人叹服。前言中提到,托克维尔笔下「民主」,当作「平等」来理解,作者其实是在讨论平等这件事。作者观察美国的平等和民主,他的态度是克制的,虽然充满赞许,但仍然提出了犀利的批评,没有被这个新兴的朝气蓬勃的国家冲坏头脑。此书值得反复阅读。
每个民族都有自己寻求自由的特殊道路。——托克维尔 有时候他使用狭义的民主,指的确实是政治民主;更多的时候则用“民主”一词来指称历史结构性演变的客观趋势与力量,正是这种力量在历史的演进过程中不断使人们趋于同质化和相似化,在这种意义上,民主意味着公民在法权方面的平等地位。 一般而言,征服人心的都是些简单的观念。一个阐述得清晰而精确的观念,尽管是错误的,却总是比一个正确但复杂的观念更具有力量。 没有思想自由就产生不了文学天才,而美国正缺少思想自由。 杰斐逊也说:“我国政府的行政权并非我所关心的唯一问题,可能也不是我所关心的主要问题。立法权的暴政才是当今乃至今后很多年最可怕的危险。行政权的暴政也会出现,但要晚得多。”
让我看到了民主的优越和困境,人民主权,却也它的脆弱和缺陷。现行的民主制度容易滋生集权,人成为被奴役压迫的对象,但未来仍有希望,民主下也许也有自由之路!