《先知•沙与沫》将黎巴嫩作家、诗人纪伯伦的一部脍炙人口的诗集《先知》和长诗《沙与沫》合并到一起,采用双语对照排版,并配有纪伯伦的多幅画作,可谓图文并茂。纪伯伦的诗歌有多个翻译的版本,而这一版是耳熟能详的冰心翻译的,语言优美隽永,既不失英文诗歌的流畅,又带有中文诗的婉转,哲理与诗情很好地统一在一起,保留了纪伯伦诗歌的特色和滋味,在出版界及读者群中具有极好的口碑。
纪伯伦(Khalil Gibran, 1883—1931),黎巴嫩现代旅美作家、诗人、画家,被称为“艺术天才”。他的诗歌创作与泰戈尔齐名,在东方文学史上占有重要地位;他的绘画亦享有极高的美誉。纪伯伦的散文诗代表作有《先知》《沙与沫》《泪与笑》等,以其深邃的哲理和隽永的韵致驰誉文坛,并最终成为世界现代诗歌中的经典之作。
冰心,原名谢婉莹,现代著名诗人、作家、翻译家,是泰戈尔及纪伯伦作品译介工作的权威代表,冰心在散文、诗歌方面颇有造诣,也是出色的儿童文学家,出版著作颇丰,其诗歌集《繁星•春水》广受欢迎,影响了一代又一代人。