书籍 红与黑(译林名著精选)的封面

红与黑(译林名著精选)

[法] 斯丹达尔

出版时间

2017-07-01

ISBN

9787544768016

评分

★★★★★
书籍介绍
“现代小说之父”斯丹达尔的代表之作,著名翻译家郭宏安的译本 《红与黑》是一部拥有世界声誉的经典小说,真实地再现了法国波旁王朝复辟以后的历史氛围。作者斯丹达尔通过细腻的观察和切身的体验,准确生动地描绘了当时社会生活的封闭狭隘。主人公于连•索莱尔是一个孱弱而腼腆的平民青年,他依靠自己的聪明才智和毅力、野心在等级森严的社会里奋斗,小说讲述的就是他的人生悲剧。 斯丹达尔(Stendhal,1783—1842),法国著名小说家。出生于法国小城格勒诺布尔,少年时代崇拜拿破仑,加入他领导的军队。这段经历深刻影响了他的思想和写作。他的作品有《红与黑》《红与白》《巴马修道院》《拉辛与莎士比亚》等。他是西欧批判现实主义文学的奠基作家,在19世纪20年代率先提出了文学的时代性问题,同时以反映时代的杰作在当时反对法国古典主义的文艺斗争中起了突出的作用,对于人们认识了解和研究那个时代也具有重要价值。
目录
谁是“幸福的少数人”?
原著出版者的话
上卷
第一章 小城
第二章 市长

显示全部
用户评论
一个活过、爱过、写过的悲剧作家,写出了一部映射时代背景的悲文。在某种程度上,他借于连之身,叙自身的苦痛。
也许初中的时候或者其他什么时期我是读过的,然而全然忘了。也忘了是哪一年看过话剧,但我晓得我看过。喔于连于连!这样一个大好青年!“我剩下的日子这样少了,我却忘了生活和爱......唉!”
读完全书之后转回读译者序,感觉对理解这个故事很有帮助。粗略对比了一下,比上海译文10年粉色封皮那版的翻译要舒服一些,但是长句还是很多,不知道是不是原著就是这种风格,翻译时刻意保留了下来。
本书又可名为《漂亮小修士和他的情妇们》、《法兰西凤凰男的发迹史》,于连有强烈的自尊心、极大的野心,他有才华但虚伪狂傲。玛蒂尔德变化无常。于连爱慕德·莱纳夫人不足为奇。
避开肉欲去描写爱情必然会不充实,在这一点上输给《红楼梦》太多了。 所以这是一部对人性追索略有缺失的时代巨著,在今天看起来是有些意犹未尽的。
于连,矛盾与复杂的结合体,野心是他狂乱不以,但是爱情总会安抚他到黎明。莱纳夫人的勇敢,玛提尔德的忠贞,都是献给这个市井人最好的礼物。 走的太快会忽视了最重要的东西,愿每个人都能明白。