书籍 水中舞者的封面

水中舞者

(美) 塔那西斯·科茨 (Ta-Nehisi Coates)

出版时间

2023-07-01

ISBN

9787544795937

评分

★★★★★
书籍介绍

我们不忘记任何事,记忆是战车,记忆是道路,记忆是通向自由的桥

故事要祭给那些去了无底洞的人

·

★美国国家图书奖得主 畅销百万的口碑炸裂之作

★奥普拉×布拉德·皮特×米高梅电影公司携手制作同名改编电影中

★《时代》、《华盛顿邮报》、《芝加哥论坛报》、《科克斯书评》、美国全国公共广播电台、纽约公立图书馆年度图书

★Goodreads评分4.1/5,超10万读者打分,并入选该网站2019年最佳历史小说、最佳小说处女作提名名单

·

【内容简介】

年轻的希兰·沃克生而为奴。他失去了自己的母亲以及关于她的所有记忆,同时他又被赋予了一种神秘的力量。

一次,希兰驾马车时不慎跌入河中,即将溺亡之际,一股蓝光引他脱离险境,希兰活了下来。死里逃生的体验让他重新审视自己的生活、衰败的种植园和奴隶制的罪恶。最终,希兰决意逃离他唯一的家。

从地狱出逃并非易事。机缘巧合下,希兰加入了对抗奴隶制的秘密战争。在这场残酷的试炼中,他辗转于阴暗的逃奴牢房、凶险的南方腹地和危机重重的北方自由州。希兰结识了真正的朋友,经历了从未想象过的冒险,终于明白这场战争意味着什么。更重要的是,他开始理解自己身上的神秘力量究竟为何。

然而,希兰最想做的,是回到家乡拯救他仅剩的亲人。凭借战争赋予的智慧,凭借直面黑暗的勇气,凭借他身上的神力,希兰能够成功吗?

《水中舞者》是美国当代最负盛名的作家之一塔那西斯•科茨的首部长篇小说。科茨将真实历史与绝妙想象无缝交织为一体,引领读者重回奴隶制时代的蛮荒美国,他笔下的人物仿佛从历史深处走来,向我们娓娓道来一段至今仍未愈合的伤痛记忆。

·

【名人评价及推荐】

谁能填补詹姆斯·鲍德温身后留下的思想空白?此人显然非科茨莫属。

──托妮·莫里森,诺贝尔文学奖得主

《水中舞者》最令人惊喜的地方或许就是它毫不含糊的叙事野心……这部小说拓宽了魔幻现实主义的边界。

——《纽约时报》

在《水中舞者》中,科茨并没有像添加装饰品一样随意添加超自然元素,正如托妮·莫里森不是为了达到惊险刺激的效果而让幽灵从《宠儿》的文字间呼啸而过。相反,科茨的幻想元素是这部小说的重要组成部分,是一种超越现实主义框架局限的更宏大、更深刻的表达方式。

——《华盛顿邮报》

蕴含着惊人的想象力和历史厚度……永不过时的典范之作。

——《滚石》

(科茨)一贯擅长表达复杂的理念,将对美国历史的深刻洞见与耀眼的文字技巧相融合,这一次也不例外……本书透过历史的棱镜,讲述了令人难忘的冒险故事。

——《波士顿邮报》

(科茨是)一流的作家,讲故事的高手,拥有一种迷人而不可抗拒的力量,能将读者带到彼时彼地。

——《洛杉矶时报》

【作者简介】

塔那西斯•科茨(Ta-Nehisi Coates)

美国当代著名作家、记者,2015年获得麦克阿瑟奖,2016 年入选《时代周刊》“全球最具影响力100 人”。2008 年出版《美丽的抗争》;2015 年出版《在世界与我之间》,获得美国国家图书奖、美国有色人种促进会形象奖,并入围普利策奖、全美书评家协会奖终选名单。

·

【译者简介】

翁海贞

译者,译作包括哈罗德·布鲁姆《史诗》《文章家与先知》、普里莫·莱维《若非此时,何时?》、奥尔加·格鲁辛《排队》、玛吉·尼尔森《蓝》等多部作品。

用户评论
故事关于黑奴的悲惨遭遇描写得不够深刻,以至于我读到结局并没有让我有一种跟着他们松了一口气的感觉,“传渡”的方式很新奇但也仅限于如此了。
从他的自传里头可以看出来,科茨从小就是漫画迷,所以他去编黑豹和美队漫画完全不意外,这次他在小说里植入的超能力元素也处理得毫不违和。在奴隶制这座罪恶绝望的炼狱里,被奴役者的反抗如此惨烈,逃跑、自残甚至自杀;而最惨烈的反抗是记住这一切,记住每一个细节,因为人为了保护自己,往往选择遗忘创伤。这正是科茨将记忆作为小说线索的原因,幸存者要如何面对过往,应该如何向后代呈现真实的历史,这些都蕴藏在小说的字里行间。撇开这一切,小说的故事非常好看,我很喜欢科茨对书里女性角色的塑造,她们不是依附也不是工具人,作者给她们留存了独立于主角的充分生长空间。男作者笔下的爱情和女性必定会落入刻板印象吗?在这点上,这本小说肯定称不上尽善尽美,但我看见了作者在努力尝试。他非虚构和虚构写得都那么好,确实有点令人嫉妒了!
对于被奴役的人来说,记忆,无论是个人的还是集体的,通过与自由而有尊严的过去联系起来在故事、歌曲亦或舞蹈中保持鲜活,是一种生存方式。
4.5星,第一次看科茨,没想到这么好看,他通过黑奴希兰的成长与蜕变构建了一个非常立体的故事。首先随着希兰走出星落地,兔子洞,无锁庄,榆树镇,弗吉尼亚,看起来只是时间和空间的线性迁移,但不仅是这样,每一片区域的阶层描写极其丰富生动,在这里除了黑白的二元对立,还写到了中间地带的低阶白人、自由黑奴,当然丰满的填充带来的是更加残酷的现实,出场人物众多只是为了讲述一个事实“我出生、成长于一场无边无际的离散之中”。其次,希兰的传渡通过回忆和故事构建一个从南部深渊到达北部自由之地的可能性,这很童话,蛋挞的基础是不要忘记,只有牢记屈辱和苦难,才有可能众志成城创造奇迹,这个设定有点鸡汤,但我们的思想只要稍一踏足黑奴的生活,就会很自然的涌起革,命的希望。另外,作者在写身体或情感遭受重创的时候,思想脱离身体微观空
其实读这本的大部分时间我都很困惑,以纪实作品成名的黑人作家科茨,为何要在他写“地下铁道”的这本小说里选择一种特异功能——“传渡”——作为拯救的核心。但到黑人女摩西哈丽雅特真正施展这一“法术”,我的困惑便得到纾解:“传渡”的基石是记忆,是记起你来时的路,记起你要回到的终点。于是没有什么拯救能比它来得更彻底:记忆中无人圣洁,但唯有记忆的重负能使我们自由——拒绝它或是篡改它,都将意味着更进一步的枷锁。由此科茨提供了关于拯救之路更深刻也更残酷的真相:被猎捕者尚有原乡可归,但生而为奴意味着永远的地下生活,你必须拯救一个王国才能拯救你自己。从小说的角度这部作品难称完美,但科茨的思想注定是人类全部关于黑与白、自由与抗争、记忆与现实的思索中重要的一笔。
文笔真的太美了,好多可以摘抄的美文。希兰很清醒,也很勇敢,他的蜕变过程让人感动。在作者笔下,他更像一个描述生活的天生的作家。
“传渡”,魔幻现实的奴隶反抗故事。“我回想新近的事,回想我的梦,回想自己突然领悟奴隶的人生是一个无尽的黑夜,回想今日早晨看着索菲娅明媚的眼睛,犹如夕阳挂在弗吉尼亚的山头。这不是说我当时爱慕索菲娅,尽管我觉得我确实爱慕她。那时候,我还年轻,对我来说,爱就像一根点燃的引线,而不是植物生长的花园。那时候,爱无关深刻地理解被爱的人,深刻地理解被爱的人的需要和梦想,而只是两人相处之时的喜悦,分别之时的忧伤。” “可是,那份慰藉不是自由。人也许可能拥有稳定的生活,却永远不会感到踏实。”
这就是“虚构”小说的力量,这就是fiction。翻译太奇怪了,“姆妈”和“孩儿”等常用语完全不考虑文化环境,编辑校对也有几处失职-因为句子完全不通。但是对女人和sex的想象仍然有刻板印象。结局太匆忙,像是接不住前篇的铺垫。
一次,希兰驾马车时不慎跌入河中,即将溺亡之际,一股蓝光引他脱离险境,希兰活了下来。死里逃生的体验让他重新审视自己的生活、衰败的种植园和奴隶制的罪恶。最终,希兰决意逃离他唯一的家。