书籍 侘寂之美与物哀之美的封面

侘寂之美与物哀之美

[日] 川端康成

出版时间

2018-05-01

ISBN

9787555265368

评分

★★★★★
书籍介绍
在纷繁复杂的世界中,我们常常渴望找到一种简单、纯粹的美。日本文化中的“侘寂”和“物哀”正是这种美的体现。它们既是对自然、生活的深刻感悟,也是对艺术和美的独特追求。《侘寂之美与物哀之美》带领我们走进日本文化的深处,感受那种宁静、深邃的美。
作者简介
川端康成,1899-1972,日本著名作家,是首位获诺贝尔文学奖的日本人。他的代表作包括《伊豆的舞女》、《雪国》等,深受读者喜爱。康成一生热爱美术,收藏150多件美术品。安田靫彦,1884-1978,日本画家,与前田青邨齐名,擅长日本画传统和心理学因素画日本人物。他曾是日本美术院理事长,一生致力于日本画的传承与发展。
推荐理由
《侘寂之美与物哀之美》通过深入探讨日本文化中的美学概念“侘寂”和“物哀”,以及这两者与日本文学、艺术和生活方式的紧密联系,为读者呈现了一个独特的文化视角。书中不仅详细介绍了川端康成、安田靫彦等日本艺术家的生平和作品,还分析了日本传统文化中的哲学思想和审美追求。这本书不仅为读者提供了丰富的文化知识,更启发我们重新审视生活中的美学价值。
适合哪些人读
对日本文化、文学、艺术感兴趣的读者
希望了解日本美学和哲学思想的读者
追求生活美学、热爱自然和生活的读者。
书籍脑图
目录
译序 秋野铃响人不见 林少华
第一章 交流
家父与病的抗争/安田建一
第二章 安田靫彦的世界
仰慕良宽

显示全部
用户评论
了不起的川端康成,几乎接纳了他的整个美学。用生命去邂逅当下,一个多么打动人心的信念啊。
排版装帧印刷皆满分,如画册一般,恐唯有纸张轻盈不足这一点瑕疵。书名唬人,更多谈及的是川端康成和安田靫彦在书画上的情谊与眼光,同时,两人皆推崇良宽的书法和处事哲学,甚至川端康成在诺奖感言中引用了良宽“身后遗物何所有,春花夏莺秋红叶”的诗句。书中直接谈论寂和物哀的文字并不多,主要是依靠字画指向了这种审美倾向,对衰败凄切的正面解读,感悟自然的流转。反倒是译者林少华写的序,写透了这种说不清的审美意识。
略读
川端康成、安田靫彦、良宽、俵屋宗达、东山魁夷的交往和收藏,记了噗噗满的巡礼笔记棒呆。林译文笔好且不是小说也没有意译可能的差错(没有读过村上日语所以不知道林译村上究竟是不是不好反正小时候读的时候觉得很好)。策展人也是妙笔一支,写名家和写自家事都妙极。
画册一样看,喜欢上了僧人良宽的作品
书名起的有点大了,倒是对于了解三位大师(川端、安田和良宽)以及他们的美学特点有所帮助。
通过良宽将安田和川端连接起来,是非常自然的处理方式。纸质书的排版很不错。
良宽—他不将信仰与文学的深刻底蕴诉诸艰深的话语,而是以“和颜爱语”纯净无垢的言行并使之与诗歌、书法一起超越江户后期、十八世纪末至十九世纪初的日本近世俗习,直达古代的典雅。 这首辞世和歌是说,虽然自己不认为会留下任何纪念性遗物,但在自己死后,自然也照样美丽—想必这会成为自己留给这个人世的纪念吧! 就有必要看看《美丽的日本和我》了,以及那句“身后遗物何所有,春花夏莺秋红叶”还有川端那句“秋野铃响人不见”
物哀是动态的细微之美,侘寂是静态的历久弥新。
安田靫彦和川端康成的交往,书中安田部分尚可详细,川端部分感觉比较碎,贯穿二人的是同样对良宽的仰慕。
书籍解析
立即阅读