书籍 书店日记的封面

书店日记

[英] 肖恩·白塞尔

出版时间

2019-09-01

ISBN

9787559817815

评分

★★★★★

标签

4

书籍介绍
在忙碌的现代生活中,我们似乎越来越远离了书店这个充满书香和故事的地方。然而,《书店日记》带领我们重新走进这家温馨的小书店,感受书店老板与顾客、店员之间的互动,以及书籍带给人们的慰藉与智慧。
作者简介
肖恩·白塞尔是苏格兰知名二手书店“书店”的店主,并担任威格敦图书节组织者之一。他的处女作《书店日记》记录了书店日常。译者顾真,为编辑及译者,翻译多部作品,包括《小夜曲》等,并以笔名“迤逦鸦”撰写专栏。
推荐理由
《书店日记》通过记录书店老板在日常经营中的点点滴滴,生动地描绘了书店作为社区文化中心的重要性,以及书籍在人们生活中的特殊地位。作者通过个人经历,反映了书籍市场的发展、拍卖会的参与,以及二手书商所面临的挑战和机遇。这本书不仅让读者感受到书店生活的真实面貌,还能激发对阅读和书店文化的热爱。
适合哪些人读
对书店文化、书籍市场发展感兴趣的读者
热爱阅读,希望了解书店生活的读者
对社区文化、人际关系感兴趣的读者
希望寻找心灵慰藉,提升生活品质的个人。
书籍脑图
目录
二月 001
三月 045
四月 083
五月 117
六月 149

显示全部
用户评论
打分针对中文版…有能力还是建议看英文原版吧…对翻译实在是…很多单词并非是简单直译就可以的…比如co-op是英国的一个连锁超市,而并不是所谓“合作社”…还有post office‘s back room翻译成“邮局后面的房间”不说英文原句,光看中文句子都让人莫名其妙…诸如此类的问题不胜枚举…中文版买来看了几页就后悔了…又买了英文版对比才发现很多地方都跟原版的本意有偏差…希望下一本是一个更了解英国或者有英国生活经验的译者来翻译…毕竟是一本生活化的日记,靠词典直译单词只会扭曲作者原本想传达的意思…
黑书店老板要是写日记的话大概也是这么有趣吧哈哈哈哈我在想啥啊,黑书老板怎么可能写日记呢。
嗜书阿宅们能够一展拳脚的社交场合可能只有书店了,但你知道吗,在你唧唧歪歪的时候,书店老板已经在背后翻白眼了hhh豆友们都给了高分,可见大家深谙书店貌似快活的空气里暗流涌动的抓马场景啊。喜欢书里提到的书店乐队,要有中国版就好了;不知道跟老板联系的华人女子是不是钟芳玲老师,一个瞎猜;最后想说,北京的参差书店也在公号写类似日记呢,大家多多支持这类“小而美”的店呀。
读后两个感受:奥威尔的《书店回忆》写得真好;英国二手书真贵……颇为流水账,最适合的阅读方式是随手翻开一篇,而非从头到尾一气看完。白塞尔的抖机灵和吐槽某些时候还算犀利,但真撑不起这么一本书……
我忏悔,伊始只是把这本书当作作品的代餐来食用才迫不及待购买,但出乎意料的好读和有趣。它足以打击所有意图想要开一家书店的文艺青年对运营书店的白日梦,却也完全可以让你领会作为書店老板自由而又有趣的生活。虽然叫做《书店日记》但也经常出现作者日常中那些镇上的活动、有趣的越野和出海、钓鱼。哪怕那是2012年的日记,现在看来依旧让人感觉不沉迷互联网的生活可以多么丰富多彩。作者作为苏格兰人不仅可以毒舌其他英语国家的人士,还可以吐槽英格兰人,真是普通运作的额外奖励。这书最大的好处在于让我重新可以去面对书里那些前主人的痕迹,二手书的乐趣可能就在此处。作为一本诉说实体二手书店的店主日记我却是在网络平台上购买,有时候可能也是无奈的妥协。若有人之后从“多抓鱼”上购得此书的二手可能另一种loop。PS做为代餐好吃!
2021.1.14读完
书店日记里的乔恩让我羡慕不已 有着绝对的自由 比如说前一晚还跟着朋友喝个宿醉 第二天尽可以睡到中午 只要店里有人看顾 随时可以出去玩 虽然面对着不小的经济压力 但我觉得比打工不知道好上多少 这也算是我的田园牧歌吧 嗯 一种幻想...
把流水账写得很有趣,妮基太妙了。
开书店的情怀可以给满分
每一个喜欢看书的人都会有开一家书店的幻想,二手书店又是所有独立书店中非常吸引人的主题,无论是去客户家里收集被处理的旧书,还是给会员快递精心挑选的“盲盒”,都比按部就班朝九晚五工作强百倍。然而经过查询,我国目前似乎没有任何一个城市能称之为“书城”,也没有任何一段日期赋予“读书节”,爱看书爱逛书店的人应该很多,如何破圈,有待思考
书籍解析
立即阅读