无名图书
诺贝尔文学奖大系——你往何处去 (全2册)
显克维支
出版社
北京理工大学出版社
出版时间
2015-07-05
ISBN
9787568204644
评分
★★★★★
标签
诺贝尔文学奖
显支微克
外国文学
历史
用户评论
p83“倘若他在世,即便我不会被世人铭记不忘,也会被…可如今,我就像是被太阳照射着的烛光,毫无光彩”或应为“倘若他不在世” p93“但她对这样的男女关系感到害羞”,根据后文阿克台的想法,或应为“不感到害羞” p134“但是他没有表露出任何爱慕之情”,“他”指的是欧妮姬,或应为“她”
读完以后不明白这本苍白的书何以有如此的名声和地位。故事讲得赤裸简单,全书充斥着苍白无力被动虚弱的形象和情节,如果说一定要有人性的闪光点,也是裴特洛纽斯和他的情妇。当然场景描绘的功力毫无疑问是顶级的。
期待越高,失望越大。全书旨在提倡基督教,歌颂反抗独裁暴政者。这在当时的历史背景下也许是一本值得看的书。但这还不够。如果某个人仅仅超越了自己所处的时代,那么时代的车轮迟早会赶上并且超越他。我该拿读这两本书的时间去读《战争与和平》的。无论是古罗马、中世纪,还是现代社会,信仰宗教,都只是一个人或者群体性的人处在极端痛苦时的避难所。宗教的狂热源于非宗教的狂热。如若处在好的社会环境和生活环境,我觉得,人们真正需要做的,是信仰真理和保持心中的道德准则。
托洛茨基早年曾是社民党人,也是因为追求一个迷人的马克思主义女性才转变立场的,,,
和其他版本的片段对比了才发现,这本的翻译真的相当不好。我们可能会为书中基督徒们面对死亡时的镇定虔诚而感到敬佩,但其实我们的国家出现过更多无畏献身的人。只不过他们在神的光环之下,而我们为自己挥洒的是凡人的鲜血而更加自豪
9.5分!信仰的力量
如果可以信仰宗教,或许人的痛苦会少一点。可惜,宗教并不是答案。人生没有答案。
内容是不错的,但是千万不要看这个版本,错别字太多了(图书馆难道也是买的盗版吗)
翻译的太差。伊利亚特竟然翻译为埃利奥特,这些长期约定俗成的译法,难道译者不知道么?中文功底太差了
推荐
精选热点新闻 - Book345 新闻站
实时报道全球资讯,深度解析行业动态。
立即访问
Z-Library