书籍 神探福迩,字摩斯的封面

神探福迩,字摩斯

莫理斯

出版时间

2020-02-29

ISBN

9787569932225

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

神探福迩,字摩斯,满族镶蓝旗,咸丰四年(1854年)出生,卒年不祥,主要活跃于光绪年间,其事迹由生平挚友华笙大夫记载,以白话小说形式出版,清末民初时期曾风靡一时,可惜在抗战后逐渐被遗忘。如今由莫理斯博士重新整理校对及注释,把已绝版的福迩探案传奇再次发行,介绍给新一代的读者。

本书收录六篇发生于1881年至1885年之间的案件,每篇都是独立单元故事;既可分开来读,亦可由头到尾一气呵成看完,当作一部融合侦探、武侠及近代历史等元素的长篇小说来欣赏,实为趣味盎然、不可多得。

莫理斯,1965年出生于香港,歌影明星莫文蔚兄长。高中时荣获《南华早报》1984年度最杰出学生奖,同年以优异成绩考入英国剑桥大学攻读法律,于1988~1989年进修博士期间,任香港基本法咨询委会研究员及翻译之职。

毕业后在英国讲学多年,2001年回港转投影视幕后工作,先后参与制作多部在“国家地理”“发现”频道等国外平台播放的纪录片,并为第一部全香港创制3D电脑动画《龙刀传奇》(2005)编写剧本及担任监制。2007年,受迪士尼电影公司所聘,负责中美合拍电影事项。后离开该公司,现为独立影视创作人及监制,另外创办Aoku3D打印公司和从事产品设计,并在香港大学兼任法律系客座副教授。

回港后,莫理斯在《文汇报》撰写“东拉西扯”专栏,部分曾辑录成书。《神探福迩,字摩斯》是莫理斯的第一部中文短篇小说集,他目前正专心完成本书续集,并计划把该系列改编成影视项目。

目录
一 血字究秘
二 红毛娇街
三 黄面驼子
四 清宫情怨
五 越南译员

显示全部
用户评论
福尔摩斯这个文化金矿,谁都想改一改分一杯羹,这几年前有《沙德维尔的暗影》用克苏鲁神话将夏洛克探案重构,后又有本书把福尔摩斯化作清朝时居于香港的满人侦探福迩。而说到改编,能保留原作韵味已实属不易,要与其他元素糅出新意更是难上加难。本书能突破重重难关,将彼时香港的风土人情,乃至历史背景与经典福尔摩斯探案故事完美结合、升华,显示了作者深厚的文化功底,远超我的预期。期待续作,8.6。
将福尔摩斯本土化成这样实在是令人惊叹不已,晚清史的融入毫无违和。非常期待作者可以跳开福尔摩斯创造新的福迩故事! 作者居然是莫文蔚哥哥,真是次元壁破了……最后一篇还是何东的委托,对,就是何鸿燊的河东家族那个何东
比起一部奇诡的侦探小说更近似于一部微缩杂糅的晚清香港近代史,看香港人写近代的香港,壳是那远在伦敦的福尔摩斯,芯却是那近代香港的人口迁移 国家纷争 朝代更迭 那些熟悉的洋行地名和记忆中的城市严丝合缝,看得我直起鸡皮疙瘩 笔力绵密 历史考究 遣词造句极具古风诗韵 适合细品
福迩道:“人各有志,你我道不同,不相为谋。在你眼中,香港只不过是割让给了英国人的遐方僻壤,是国家民族之耻;但我偏偏看中这地方,却正是因为它华夷杂处,欧亚合璧。我决意留下,便是为了体验香港洋为中用的种种制度,取长舍短,以备日后为我国自强维新之要务另辟蹊径。” 老实说,后面五篇故事都没有第一篇来得惊艳,但作者太厉害了,金句频出的同时,还非常流畅地融入了相当多的时代背景描写,跟着福迩和华笙的步伐,我仿佛置身于那个年代的香港,读起来非常享受。美中不足的是,全书备注都统一放在了故事后面,我看书的时候得来回翻,不太方便。
本土化做得相当不错的致敬福尔摩斯的仿作,结合清末的香港历史背景,做的相当不错。只可惜终究只是致敬作品,每一个短篇有对应的致敬原作,所以原作的高度也只是它的上限。听说作者还在创作该系列,我衷心希望作者能在致敬的路上不要被福尔摩斯原作束缚住!写出独属于自己的故事才是王道!
有点意思
看不下去……
推理上面略为浅显,但人设和场景真是极新奇的点子。作者笔力很好,对港地的历史也了如指掌,完全不会让人在阅读过程中产生违和感或者和原型混淆。
对于福尔摩斯原典,有一种亲切的陌生感;对于晚清港岛背景下的探案故事,有一种陌生的亲切感。两个文本相互映照,无论情节上、人物上、时代风物上,双重乐趣,非常奇妙又愉悦的阅读体验。
上海人欣赏不来广东的文化…不过文笔不错,算是本及格线上的作品,但是人物塑造方面稍欠火候,两个侦探塑造的太扁平了,整本书对于当时环境还原做的很棒,算是加分项吧。