书籍 猫的摇篮的封面

猫的摇篮

[美] 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut)

出版时间

2006-01-01

ISBN

9787806579251

评分

★★★★★
书籍介绍
一位对现实生活和人类命运漠不关心的物理学家,在参与制造了原子弹之后,又研制出一种叫做冰-9的水同位素,能够在常温下让水分瞬间凝固。在他死后,他的三个子女分了冰-9,他们同样孤僻而冷漠,其中一人把它献给一位加勒比海岛国的统治者,换得高位。该国的统治者和宗教领袖表面上势不两立,实际上却互相利用,根本目的是要使社会处于巨大的恐怖之中。一次决心意外的飞行表演失事导致宫殿被毁坠海,散落的冰-9造成了世界的毁灭…… 《猫的摇篮》是冯尼古特最受赞誉的小说,有着众多古怪而又令人难忘的角色,在幽默荒诞的故事背后,是对现代人及其疯狂的辛辣批判。冯尼古特让我们看到,当人类的愚蠢与冷漠同他们的技术能力结合起来时,会造成何等可怕的危险。
用户评论
独裁不过一场空。
06年的夏天,那个倾心过的人 波克农_卡拉斯_都普拉斯
翻译确实一般,译者来路不明,或者我孤陋。
前半本有一个简直像whole wide world里唱的那种寻找爱情的故事,后半本突然又成了第五号屠场的尸横遍野。。。
“有时我想这就是世界问题之症结:高层有太多的人心肠跟死人一样冰冷。”“一个徒有虚名的团队,若以上帝行事的原则衡量则毫无意义,是博克侬称为格兰法龙的典型。”“在逃避人类责任的同时,尽享荣华富贵。他正以走下一座精神地牢的方式达到那个境界。”“毫无希望。”读冯内古特的黑色幽默,总是很来劲儿的。不过此时这个老嬉皮似乎还略显生涩,个人总觉着可以写的更棒些
逻辑有些无厘头,主题一级棒
《鉴照人类一百万年来的盛衰兴灭,一个勤于思考的人对地球上的人会抱什么希望呢?》
我用香蕉都能雕一个比他更好的人
结尾有种天降陨石般的仓促感。
我读的译林版,不知道其他版本怎么样,总感觉有点林少华译村上的那种添加,比如:“直挂云帆济沧海”什么的,不知道作者原意如何。 故事读的时候很散,读完又觉得清晰简单荒诞。中间部分很像在玩《海岛大亨5》。 最喜欢的部分莫过于老爹和博克侬的双面性,两人互为善恶,构建了这个海岛乌托邦的上层建筑,死了一个,另一个也就毫无意义了。
Z-Library