书籍 第五號屠宰場的封面

第五號屠宰場

馮內果

出版社

麥田

出版时间

2007-01-01

ISBN

9789577081216

评分

★★★★★
书籍介绍

1945年,德勒斯登遭到大轟炸時,馮內果本人正巧身在德國。他和其他戰俘一起,在「第五號屠宰場」地下貯存獸肉的地窖裡捱過了一夜,逃避了頭頂上的一場狂轟濫炸。二次大戰的親身經驗,衍生出了這部有史以來最偉大的反戰書之一。

馮內果運用科幻小說的技巧,讓主人翁畢勒在德勒斯登一場因空襲而起的大火中九死一生後,展開了一場自由穿梭時空的冒險之旅。這次的經歷讓他認識了四度空間,也學會了如何看待死亡。在《第五號屠宰場》裡,無論戰場上或時空旅行中,馮內果描述許多面臨生死邊緣或受苦受難的人所採取的方式皆是冷靜超然——把自己掩埋在池底下、地底下或是宇宙底層,人類可以無視時間與空間的存在,任憑自己的心靈自由飄蕩,八方馳騁。

库尔特•冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)

20 世纪美国最重要、最有影响的黑色幽默文学作家。

冯内古特是出生在美国的犹太人,1940年考取康奈尔大学,主修化学。1944年珍珠港事件爆发,主张反战的他志愿参军,远赴欧洲战场。1945年遭德军俘虏,被囚禁在德累斯顿战俘营。冯内古特的文学创作,不少灵感正是来自在战俘营的经历。

战后冯内古特在芝加哥大学获得人类学硕士学位,后在哈佛大学任教。他从1950年代起开始发表短篇小说,1960年代起开始出版长篇作品。代表作品:《五号屠场》《冠军早餐》《猫的摇篮》《囚鸟》等。

他的作品以喜剧形式表现道德层面悲剧的内容,情节广博至极、构思精妙至极、文脉复杂至极,擅长以笑声讽喻社会现实,应对灾难和绝望。荒谬、吊诡或怪诞等黑色幽默元素的表象下,是一颗关爱社会乃至全人类的德善之心,他借时政热点、当代关切...

(展开全部)

用户评论
就那么回事!是无奈,麻木,悲伤,愤懑……
我努力了,看不下去。
When a Tralfamadorian sees a corpse, all he thinks is that the dead person is in bad condition in the particular moment, but that the same person is just fine in plenty of other moments. Now, when I myself hear that somebody is dead, I simply shrug and say what the Tralfamadorians say about dead people, which is "So it goes.”
……看太久了 以至于前面都忘了
手法和內容都完美得無懈可擊,我讀過最棒的小說之ㄧ
有詹宏志翻的25週年出版紀念序。洛夫翻的正文簡直災難⋯雖然讀起來語感不錯(也難匹敵經常單押雙押的原文)但不少錯翻令人乍舌⋯最最最要緊的是,幾乎全部(我沒撐完全書)的「so it goes」他都沒翻直接給刪了!這你敢信??難怪灣灣要出新譯本⋯
請賜給我安詳,以接受我不能改變的事實;賜給我勇氣,以改變我能改變的事實;賜給我智慧,能表示我的異議。「事情就是這樣。」
看完了,但并没有看明白,全靠毅力支撑
老實說,不知因為譯者問題還是什麼,我完全不知此書所云為何,由其前半段,那陣時我仍在香港,看了一半就放棄了閱讀。直至我來到立陶宛,大雪,幾近白夜的天空,無所適從的空曠,這地方平淡蒼白得使人刺痛,就像那時從機場到宿舍路上,我們的的士直直地在幾座墳場間穿行而過。然後我就會用極零散的時間翻閱此書,打仗、受傷、轟炸,我隨著主角對創傷的敍述,發現自己最終只能從他人的苦難中得到治癒,就像登上了特拉法碼星,不自覺地開始了時空穿梭。
叙述方式,如梦如幻。夜晚一个人哭泣。事情就是这样。