《頹城裝瘋》收錄香港詩人洛楓從2006年到2020年合共五十首詩創作,分成「碎裂的城」、「愛在危城」、「一舞傾城」、「時間焚城」和「生死孤城」等五輯,關乎城市、愛情、生死、時間、病變與人的惡性。以縷述詩創作歷程的文章〈坎坷過後有詩路〉作序,同時收錄日本詩人四元康祐的訪問,附錄有學者張美君、余麗文和翻譯家顧愛玲等英文評論的中譯。此外,更有詩人隨機即興的攝影照片, 記錄變幻城市的異形面貌,跟詩一起暫托象喻!
在洛楓的詩中,錯失不斷發生的城市成為一個舞台,讓人扮演自己的角色,探索關於「行何事?」和「如何活?」等倫理問題。
——香港學者:張美君
洛楓詩的張力,反映在我城之異變、詩人對我城之感覺、我城與歷史之間被建構的關係等三種異變之上。
——香港學者:余麗文
洛楓的詩作雖然蘊藏抽象思考,但同時有描寫身體和觸感的篇章……藉着對肢體動作和感官的描寫,探索種種人際關係和情感。
——美國翻譯家:Eleanor Goodman
〈頹城裝瘋〉將一段個人的、男女之間的愛恨糾纏,跟政治的控制與從屬的關係互相並置, _鋪陳許多私人與公共、藝術與政治、男與女、思想和身體、愛與死亡等二元性的層次,既深刻獨特又高度普世。
——日本詩人:四元康祐
〈Disintegration〉,確是,分崩離析,falling apart,人心的撕碎與社會的撕裂,說不出何者更痛,或者無以分割。〈愛情屍變〉,有若復仇之花。
——香港作家:潘國靈
洛楓,香港大學文學士及哲學碩士,美國加州大學聖地牙哥校區比較文學博士;曾擔任台灣金馬獎電影評審委員、香港電台廣播節目《演藝風流》主持、香港舞蹈團舞劇《中華英雄》的文本構作。著有詩集《距離》、《錯失》、《飛天棺材》、英譯詩集《自我紙盒藏屍的日子Days When I Hide My Corpse in a Cardboard Box》和《愛在創傷的城 _Love in the City of Trauma》;小說集《末代童話》、《炭燒的城》和《第三身》,以及散文集《變臉幻書》。另有評論集《世紀末城巿:香港的流行文化》、《盛世邊緣:香港電影的性別、特技與九七政治》、《女聲喧嘩:媒介與文化閱讀》、《禁色的蝴蝶:張國榮的藝術形象》、《請勿超越黃線:香港文學的時代記認》、 《情書光影:洛楓演藝評論集I》、《迷城舞影:洛楓演藝評論集II》和《游離色相:香港電影的...