无名图书的logo
无名图书
  • 最近更新
  • 文学
  • 社会文化
  • 历史
  • 经济
  • 理工科
  • 政治
  • 健康
  • 自然科学
  • 计算机
  • 设计
  • 美食旅行
  • 思想
  • 生物
  • 建筑
  • 绘本
  • 天文
  • 狄兰·托马斯诗选

    [英] 狄兰·托马斯

    评分 8.2分

    本书由“上海诗歌前浪”代表诗人、翻译家海岸根据最新版狄兰·托马斯诗全集,结合多年研究,精选篇目、修订补译而成,其中狄兰·托马斯的早期诗作更是初次与中国读者见面。 狄兰·托马斯(1914—1953),20世纪30年代英美最杰出的诗人之一。其诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击、相互制约,表现自然的生长力和人性的律

  • 不要温顺地走进那个良宵

    [英] 狄兰·托马斯

    评分 7.9分

    “不要温顺地走进那个良宵, 老年在日暮之时应当燃烧与咆哮; 怒斥,怒斥光明的消亡。” ★颠覆传统的英诗奇才,用词和韵制造癫狂和迷醉 ★诺兰电影《星际穿越》中反复出现的诗句,出自他手;鲍勃·迪伦因他改姓;备受众多文化名人推崇! ★诗人生前意欲留世的91首,首次完整收录。全新修订,详尽注

  • 不要温顺地走进那个良宵

    [英] 狄兰·托马斯

    评分 8.2分

    狄兰•托马斯是20世纪30年代英美最杰出的诗人,掀开英美诗歌史上新的篇章。他的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严謹;其肆意设置的密集意象相互撞击、相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他前期的许多作品晦涩难懂,尽管后期的作品清晰明快,但某些细节依然令人疑惑。由于狄兰•托马斯是一位从传统向现代过渡的诗人,前辈翻译家一般不太愿意去翻译他,一般的译者很难读懂他的诗歌