郭宏安(1943— ) 1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所研究员、博士生导师。自20世纪80年代开始从事加缪研究和翻译,至今不辍。
阳光与阴影的交织
郭宏安
评分 8.9分
翻译家、法国文学研究专家郭宏安加缪研究成果完整呈现 四十年孜孜不倦潜心研究,四十年笔耕不辍忠实翻译 炽热赞美,冷静分析,深入详解加缪其人其文 特别附赠引文书签和封面同款纪念卡片 ————————————————————————— 《阳光与阴影的交织:郭宏安读加缪》收录翻译家、法国文学研究专家郭
论《恶之花》
评分 8.2分
《论〈恶之花〉》为学者、翻译家郭宏安所著的波德莱尔论文集,主要由两部分组成。第一部分是有关波德莱尔代表作《恶之花》的分析与论述,第二部分是有关波德莱尔诗歌、评论以及译介的评析,包括波德莱尔的整体定位、诗歌解析及美学评赏。
从蒙田到加缪
评分 7.5分
导致文学批评一次又一次完成蝉蜕的努力,无不起源于一次比一次强烈的重建阅读空间的愿望。批评的问题,归根结底是一个阅读的问题。要拓展批评家的思维空间,首先要重建批评家的阅读空间。 ——郭宏安 本书汇集了作者二十余年间法国文学研究之心得,有作家专评,也有作品阐释;有总体分析,也有局部细读,研究对象涵括了法国自启蒙运动以来的大部分重
雪泥鸿爪
评分 暂无