查泰莱夫人的情人
[英]D.H.劳伦斯
评分 7.8分
《查泰莱夫人的情人(双语全译典藏本)(附赠英文原文)》是英国著名小说家、诗人劳伦斯最后的一部长篇小说。本书讲的是,康妮(康斯坦斯的爱称)嫁给了贵族地主查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终身瘫痪。在老家中,二人的生活虽无忧无虑,但却死气沉沉。庄园里的猎场守猎人重新燃起康妮的爱情之火及对生活的渴望,她经常悄悄来到他的小屋幽会,尽情享受原始的、充满激情的性生活。康妮怀孕了,为掩人耳目到威尼斯度
劳伦斯中短篇小说选
(英)D.H.劳伦斯, [英] 戴维·赫伯特·劳伦斯
评分 7.4分
劳伦斯,英国现代著名小说家。本书选译了他的十个中短篇代表作,它们犹如展示一间房间陈设的许多面镜子,从各个不同的角度分别反映了作者的思想观点与创作主旨,同时也充分展现了他的高超的写作技巧。 劳伦斯(1885-1930),英国现代著名小说家。本书选译了他的十个中短篇代表作,从各个不同的角度展现了他在中短篇小说领域的成就。《普鲁士军宫》反映军官与士兵之间的紧张对峙。《马贩子的女儿》和《
恋爱中的女人
D.H.劳伦斯
评分 7.2分
恋爱中的女人,ISBN:9787806570463,作者:(英)D.H.劳伦斯(D.H.Lawrence)著;黑马译
D.H. 劳伦斯 (David Herbert Lawrence)
评分 8.1分
《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯争议最大的小说,也是他最后一部小说。曾被禁长达30余年,透视了英国图书审查制度的野蛮和无知。30年后终因对人性的深度描写以及对社会批判的严肃性而被解禁。只要我们潜心进入劳伦斯的世界,我们就会发现,他是用男女的自然感情和健康交往来对抗资本主义工业文明对自然和人性的侵蚀。 媒体推荐 人们要反对只管反对,我却要表白这部小说是一本纯正的、健全的、我们今日需要的书。有些字眼,起初
大象
[英] D.H.劳伦斯, [英] 戴维·赫伯特·劳伦斯
欢乐与痛苦,爱与恨,欲望与神性,无不在他的诗歌中交汇和沸腾 中英双语先锋诗人欧阳昱全新译本,热辣诠释一个活色生香的劳伦斯 国内对劳伦斯诗歌的译介并不多,而《大象》则较为全面地收录了劳伦斯的诗歌作品。劳伦斯的诗歌可大致分为早、中、晚三个阶段。在这二百余首诗歌作品中,分为十个部分:有关农场景象又带有自传性质的早期作品;将目光转向自然界的中期作品,以生动的语言表达对鸟兽、花草、大自然的热爱;而在他晚期的
评分 6.0分
“劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。 《恋爱中的女人》(1921)是劳伦斯最重要的作品,作家用诗意的笔触描述了他全部的哲学观念、社会梦想和对生命个体及两性关系的深入思考。小说以厄休拉与伯金、古德伦