莱蒙托夫:俄罗斯文学史上的天才诗人,在不长的创作生涯中对俄罗斯文学发发展作出了巨大贡献,是普希金文学传统的优秀继承者和发扬者。 草婴,原名盛峻峰,著名俄语文学翻译家,国内第一个翻译肖洛霍夫作品的翻译家,以一人之力翻译了列夫·托尔斯泰的所有小说 ,译著还涉及 莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等俄苏作家。
多余的人
[俄]莱蒙托夫
评分 8.4分
内容简介: 他们彷徨、丧气、迷茫 他们受过良好教育,生活优裕 他们是一代年少有为,却对时代背景无力改变的年轻人 他们灵魂早衰,厌倦生活,对一切漠然 他们找不到活着的意义,觉得自己被时代所排斥 他们有一个共同的名字,多余的人 毕巧林是个帅气多金的贵族军官,
莱蒙托夫叙事诗集
评分 7.6分
本书收录俄国作家莱蒙托夫的叙事长诗《车尔克斯人》、《高加索的俘虏》、《海盗》、《罪人》、《两个女奴》、《裘里奥》、《忏悔》、《最后的自由之子》、《卡累》等25篇,草稿、片断及未完成叙事长诗《奥列格》等三种,书后附有译者为每首诗撰写的的题解。
你是我白天黑夜不落的星
评分 6.4分
普希金之后俄国又一位伟大的诗人 莱蒙托夫经典诗歌插图珍藏版 ====== 本书精选莱蒙托夫有代表性的、各种样式的抒情诗120余首,收录70余幅插图,其中不少是诗人自己所画。他有惊人的绘画天赋,素描形象逼真,鲜活生动,水彩画和油画用笔灵活质感,极具诗意。 译本力求忠于原诗,再现俄语诗歌中的形美、音美、意美和情美。<
当代英雄
评分 8.3分